Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mémoire morte programmable effaçable électriquement
kompatybilność elektromagnetyczna
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verres dont la transparence est réglable électriquement,
szkło o elektrycznie regulowanej przezroczystości;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les composants métalliques du système hydrogène doivent être reliés électriquement à la masse du véhicule.
części metaliczne instalacji wodorowej będą w sposób ciągły połączone z uziemieniem pojazdu.
dans une configuration bipolaire, les cellules à membrane sont reliées électriquement entre elles en série.
w konfiguracji bipolarnej pojedyncze ogniwa membranowe są elektrycznie połączone w obwodzie szeregowym.
les bornes des batteries doivent être isolées électriquement ou couvertes par le couvercle isolant du coffre à batterie.
zaciski akumulatorów powinny być izolowane elektrycznie lub zabezpieczone pokrywą izolującą obudowy akumulatora.
fonctionnement: la pointe du microscope se déplace en un mouvement de balayage sur une surface traitée électriquement.
podczas pracy końcówka sondy mikroskopu porusza się równolegle nad powierzchnią badanej próbki.
autres appareils et dispositifs, même chauffés électriquement, pour le traitement de matières par des opérations impliquant un changement de température
maszyny, instalacje przemysłowe lub laboratoryjne, nawet ogrzewane elektrycznie, do obróbki materiałów w procesach wymagających zmiany temperatury, gdzie indziej niesklasyfikowane
les dynamomètres fixés directement à la sangle peuvent être déconnectés électriquement, mais ils doivent rester en place pendant l’essai dynamique.
ogniwa obciążnikowe przymocowane bezpośrednio do taśmy pasa można odłączyć od zasilania, ale podczas testu dynamicznego muszą one pozostać na właściwym miejscu.
les cellules à diaphragme sont reliées électriquement entre elles en série (bipolaire) ou en parallèle (monopolaire).
poszczególne ogniwa są elektrycznie połączone w obwodzie szeregowym (bipolarnym) lub równoległym (monopolarnym).
démarrage non électrique : s'il existe des auxiliaires indispensables au fonctionnement du moteur, alimentés électriquement la génératrice est en place et alimente ces auxiliaires.
rozruch inny niż elektryczny: jeżeli istnieją jakiekolwiek urządzenia napędzane elektrycznie niezbędne dla pracy silnika, instaluje się prądnicę napędzającą te urządzenia.
cependant, si un élément quelconque du seee testé doit être connecté électriquement à la carrosserie métallique du véhicule, celui-ci doit être placé sur le plan de masse et doit être connecté électriquement à ce plan.
jednakże, jeżeli jakakolwiek część badanego pze ma być elektrycznie połączona z metalowym nadwoziem pojazdu, część tę należy umieścić na płaszczyźnie uziemienia i połączyć elektrycznie z płaszczyzną uziemienia.
ce confinement est réalisé en plaçant le plasma dans une «cage» toroïdaleformée de puissants champs magnétiques qui empêchent les particules du plasma chargées électriquement de s'échapper.
można to osiągnąć poprzezumieszczenie plazmy w toroidalnej „pułapce” utworzonej z silnego polamagnetycznego, które zapobiega ucieczce elektrycznie naładowanych cząstekplazmy.
8419 | appareils et dispositifs, même chauffés électriquement (à l'exclusion des fours et autres appareils du no8514), pour le traitement de matières par des opérations impliquant un changement de température telles que le chauffage, la cuisson, la torréfaction, la distillation, la rectification, la stérilisation, la pasteurisation, l'étuvage, le séchage, l'évaporation, la vaporisation, la condensation ou le refroidissement, autres que les appareils domestiques; chauffe-eau non électriques, à chauffage instantané ou à accumulation: |
8419 | maszyny, instalacje przemysłowe lub laboratoryjne, nawet ogrzewane elektrycznie (z wyłączeniem pieców, piekarników i pozostałych urządzeń objętych pozycją 8514), do obróbki materiałów w procesach wymagających zmiany temperatury, takich jak: grzanie, gotowanie, prażenie, destylowanie, rektyfikowanie, sterylizowanie, pasteryzowanie, poddawanie działaniu pary wodnej, suszenie, odparowywanie, parowanie, skraplanie lub chłodzenie, inne niż urządzenia lub instalacje, w rodzaju stosowanych do celów domowych; urządzenia do podgrzewania wody przepływowe lub pojemnościowe, nieelektryczne: |