Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
attachez vos ceintures.
trzymaj się fotela!
Dernière mise à jour : 2012-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
attendez 15 minutes, puis attachez l’aiguille.
należy odczekać 15 minut, a następnie dołączyć igłę.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
« vous y attachez trop d’importance, me dit-elle.
-- przywiązujesz pan zbyt wielką wagę do moich słów -- odrzekła.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attachez l’ adaptateur pour flacon au flacon de solvant.
przymocować łącznik do fiolki z rozpuszczalnikiem, a następnie zdjąć ochronną osłonkę z łącznika.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
attachez l’aiguille à la seringue pour injection qui contient le médicament.
igłę należy przymocować do strzykawki do wstrzykiwań wypełnionej lekiem.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accomplissez donc la salât, acquittez la zakât et attachez-vous fortement à allah.
odprawiajcie więc modlitwę! dawajcie jałmużnę!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attachez l’adaptateur pour flacon au flacon de solvant (eau pour préparations injectables).
przymocować łącznik fiolki do fiolki z rozpuszczalnikiem (woda do wstrzykiwań).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attachez la seringue avec l’adaptateur pour flacon ou l’aiguille de transfert au flacon de poudre.
przymocować strzykawkę z łącznikiem lub igłą do fiolki z proszkiem.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez la seringue pour injection et attachez-la à l’aiguille pour reconstitution qui est toujours dans le flacon.
wziąć strzykawkę do wstrzykiwań i przymocować ją do igły do rozpuszczania znajdującej się w fiolce.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reconstituez la quantité désirée de produit en répétant les étapes 2 à 9, utilisez une nouvelle seringue et attachez-la au nécessaire de ponction veineuse.
rozpuścić żądaną ilość produktu powtarzając punkty 2.-9., używając nowej strzykawki i podłączyć ją do zestawu do wkłucia dożylnego.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attachez la sangle 1 à la remorque, passez-la autour de l'avant de la bobine, puis à l'arrière par le
przymocować taśmę 1 do naczepy, poprowadzić ją do przodu, przepasać dookoŁa kręgu, umiesz-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attachez la seringue au nécessaire de ponction veineuse et assurez-vous qu’il n’entre pas de sang dans la seringue (j).
połączyć strzykawkę z zestawem do wkłucia dożylnego i upewnić się, że do strzykawki nie dostaje się krew (j).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
placez votre autre main sur la portion la plus longue de la barquette. • pour casser la jointure, courber la portion la plus longue vers le bas puis vers le haut jusqu’à ce qu’elle se casse. • une fois la jointure cassée, enlevez l’extrémité courte et large de la barquette en plastique. • l’aiguille restera dans la partie longue de la barquette • en tenant l’aiguille et la barquette d’une main, ramassez la seringue et insérez l’extrémité de la seringue dans l’aiguille. • attachez la seringue à l’aiguille en tournant la seringue dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit complètement fixée (voir schéma 2).
340 • trzymając igłę i pojemnik w jednej ręce, należy podnieść strzykawkę i umieścić zakończenie strzykawki w otworze igły. • należy połączyć strzykawkę z igłą poprzez przekręcanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do pełnego zabezpieczenia (patrz rysunek 2).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.