Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ils essaient de masquer leur xénophobie.
próbowali ukryć swoją ksenofobię.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y a des pillards partout qui essaient de cambrioler les maisons.
wszędze są złodzieje, którzy starają włamac się do domów.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un certain nombre de producteurs essaient de faire reprendre leur affaire.
wielu producentów wspólnotowych próbuje sprzedać swoje firmy jako rentowne przedsiębiorstwa.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les pouvoirs publics essaient également de mettre en place une structure nationale de qualifications
28 ośrodków służb regionalnych (rdc), utworzonych w 1993 r., grupuje instytucje regio-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
donc, les chrétiens essaient de préparer cette célébration très spéciale de manière très spéciale.
dlatego chrześcijanie próbują przygotować się na tę bardzo ważną okazję w bardzo poważny sposób.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutes les universités qui essaient de faire de leurs étudiants des esclaves spirituels sont des ordures.
wszystkie uczelnie próbujące uczynić ze studentów duchowych niewolników są do niczego.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi, elles essaient souvent de négocier une diminution de la redevance de sûreté par passager.
linie lotnicze często usiłują negocjować niższe opłaty za ochronę przypadające na jednego pasażera.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreux gouvernements essaient d'orienter les choix des consommateurs par le biais de la fiscalité.
wiele rządów próbuje wpływać na wybory konsumentów za pomocą narzędzi podatkowych.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dm1, une substance toxique qui tue les cellules au moment où elles essaient de se diviser et de se multiplier.
dm1 — substancji toksycznej zabijającej komórki w czasie ich podziałów i wzrostu.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles essaient maintenant de conserver de petites classes afin de permettre à chaque étudiant d’être mieux orienté.
wyniki zostały przedstawione administracji szkolnej, co zmotywowało ją do podjęcia działań w tym względzie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourquoi leurs publicités essaient-elles ensuite de nous faire sentir mal par rapport à notre couleur de peau ?
reżyser filmowy shekhar kapur (@shekharkapur) piszący z bombaju, również oskarża reklamy:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles essaient aussi de recruter des parrains volontaires qui veilleront sur la relation entre réfugiés et entreprises, en prodiguant des conseils aux uns et aux autres.
próbują też znaleźć dobrowolnych sponsorów, którzy troszczą się o uchodźców i firmy i służą doradztwem obu stronom.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cese craint que cela ne soulève à nouveau les problèmes d'éthique que les réformes réglementaires essaient précisément d'éviter.
ekes obawia się, że mogłoby to ponownie prowadzić do nadużyć, które miałyby zostać wyeliminowane przez podejmowane reformy regulacyjne.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chez les scolaires de 15 à 16 ans, dans certains pays, la proportion de ceux qui essaient les champignons hallucinogènes semble la même que pour l’ecstasy.
w grupie uczniów w wieku 15–16 lat w niektórych krajach eksperymentowanie z grzybami halucynogennymi zdaje się pozostawać na takim samym poziomie jak w przypadku ekstazy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12.1 les terroristes essaient également d'atteindre leurs objectifs criminels en s'attaquant aux infrastructures stratégiques et aux services publics indispensables.
12.1 terroryści także próbują osiągać swoje przestępcze cele poprzez dokonywanie ataków na infrastrukturę krytyczną i kluczowe usługi publiczne.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a se fier aux itinéraires des individus détenus, il existe deux routes principales qu'empruntent ceux qui essaient de fais passer de l'argent du salvador.
trasy lotów zatrzymanych wyznaczają dwa szlaki, wybierane przez przemytników, usiłujących wywieźć z salwadoru brudne pieniądze.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le fait que les clients s'engagent avec le même assureur pour une longue période peut affecter les concurrents qui essaient de pénétrer un marché ou qui teintent d'augmenter leurs parts de marché.
jeśli klienci są związani przez dłuższy czas z jednym ubezpieczycielem, może to mieć wpływ na konkurentów, którzy będą starać się uzyskać dostęp do rynku lub zwiększyć swój udział w rynku.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beaucoup de problèmes de matériel sont le résultat de conflits irq, lorsque deux périphériques essaient d'utiliser le même irq, ou lorsque le logiciel est mal configuré et utilise un canal irq différent de celui pour lequel il est configuré.
wiele problemów sprzętowych spowodowanych jest konfliktami przerwań irq, kiedy to dwa urządzenia chcą korzystać z tego samego przerwania irq, lub też program, obsługujący dane urządzenie jest skonfigurowany do użycia innego numeru przerwania, niż jest przydzielone do urządzenia.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12.1 la protection des consommateurs contre l'insolvabilité prévue dans la proposition est considérée comme utile pour éviter des situations dans lesquelles des consommateurs désemparés essaient de gérer des problèmes d'insolvabilité pendant leurs vacances.
12.1 ochrona konsumentów przed niewypłacalnością, o której mowa we wniosku, pozytywnie przyczyni się do uniknięcia sytuacji, w której bezradni konsumenci borykają się z niewypłacalnością usługodawcy jeszcze podczas wakacji.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avg pro me rend un immense service 5 ou 6 fois par jour en moyenne, en éliminant les virus, les chevaux de troie, les vers et les programmes de téléchargement malicieux (downloader) qui essaient de s'immiscer sur mon système.
pakiet avg pro ratuje mnie średnio 5 lub 6 razy dziennie, eliminując wirusy, konie trojańskie, robaki i samoczynnie pobierające się programy.
Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :