Vous avez cherché: n'a t il pas été couronné (Français - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Polish

Infos

French

n'a t il pas été couronné

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Polonais

Infos

Français

n'a-t-il pas rendu leur ruse complètement vaine?

Polonais

czy nie zniweczył ich podstępu?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

n'y a-t-il pas parmi vous un homme raisonnable?»

Polonais

czyż nie ma wśród was człowieka prawego?!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

a-t-il ajouté.

Polonais

głosowanie: 07.06.2005

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le défunt a-t-il été

Polonais

wnioskodawca był:

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourquoi n'y a-t-il pas un commissaire chargé uniquement de l'élargissement?

Polonais

dlaczego nie ma jednego stanowiska komisarza odpowiedzialnego za rozszerzenie?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« qu’y a-t-il ? »

Polonais

-- co pan tam widzisz? -- zawołał sir henryk.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu’a-t-il contre moi ?

Polonais

więc cóż ma przeciwko mojej osobie?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourquoi nero n'accepte-t-il pas mon numéro de série ?

Polonais

dlaczego nero nie akceptuje mojego numeru seryjnego?

Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

pourquoi le csc n’a-t-il pas encore progressé dans le l’ue ?

Polonais

dlaczego technologii ccs nie stosuje się w ue?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourquoi le ciel unique n'apporte-t-il pas les résultats escomptés?

Polonais

dlaczego jednolita przestrzeń powietrzna nie przynosi oczekiwanych rezultatów?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment novonorm a-t-il été étudié?

Polonais

jak badano preparat novonorm?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’opcvm a-t-il des compartiments?

Polonais

czy ucits posiada subfundusze?

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"allez voter!", a-t-il conclu.

Polonais

„idźcie i głosujcie!” – wezwał na koniec.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

n’y a-t-il pas trop de criminalité et d’instabilité dans les balkans occidentaux? ?

Polonais

czy bałkany zachodnie nie są zbyt niestabilnym regionem, w którym przestępczość jest zbyt rozpowszechniona? ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’élargissement ne coûte-t-il pas trop cher? ?

Polonais

czy rozszerzenie nie jest zbyt kosztowne? ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aussi n’y a-t-il pas lieu de considérer cet aspect comme pertinent dans la préférence du japon à taïwan.

Polonais

dlatego też aspekt ten nie stanowi wyróżnika przesądzającego o pierwszeństwie japonii nad tajwanem.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aussi n'a-t-il pas été jugé nécessaire de prévoir des dérogations pour les micro-entreprises ou des mesures d'atténuation en faveur des pme.

Polonais

dlatego nie stwierdzono konieczności wprowadzania wyłączeń dla mikroprzedsiębiorstw ani środków łagodzących dla mŚp.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aussi, le droit des consommateurs ne fera t-il pas exception à cette règle.

Polonais

prawo konsumenckie nie jest wyjątkiem.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le mécanisme d'évaluation pour les projets d'infrastructure n'a-t-il pas précisément pour effet de retarder la réalisation de projets dont l'europe a cruellement besoin?

Polonais

czy mechanizm oceny projektów infrastrukturalnych po prostu nie opóźni budowy projektów, których europa bardzo potrzebuje?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aussi n'a-t-il pas été possible de trouver un consensus sur ce qui devrait constituer les priorités de la révision, ni sur le contenu d'une future directive modifiée.

Polonais

z tego względu nie było możliwe osiągnięcie porozumienia w kwestii, co powinno być priorytetem przeglądu, ani w kwestii treści ewentualnej przyszłej zmienionej dyrektywy.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,971,296 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK