Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pimecrolimus novartis
pimecrolimus novartis
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dénomination commune internationale (dci): pimecrolimus
nieopatentowana nazwa międzynarodowa (inn): pimekrolimus
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
qu’ amendée, pour les médicaments contenant du pimecrolimus topique.
2001/ 83, z późniejszymi zmianami, dotyczącą produktów leczniczych zawierających miejscowo podawany pimekrolimus.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
l’ exposition systémique est restreinte avec l’ utilisation topique de pimecrolimus.
układowe narażenie ograniczone jest poprzez miejscowe podawanie pimekrolimusu.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- le comité a considéré que le pimecrolimus crème est efficace pour le traitement de la
- komitet uznał pimekrolimus w kremie za środek skuteczny w leczeniu łagodnego i
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
des lymphomes) ont été signalés chez les patients suivant un traitement au pimecrolimus crème.
chłoniaka) u pacjentów leczonych pimekrolimusem w kremie.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le pimecrolimus est un inhibiteur de la calcineurine approuvé sous forme de crème concentrée à 1%.
pimekrolimus jest inhibitorem kalcyneuryny zatwierdzonym w postaci 1% kremu.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le pimecrolimus crème ne doit pas être utilisé chez les adultes dont le système immunitaire est défaillant et chez les enfants.
10
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
comparaison entre l’utilisation du pimecrolimus dans l’union européenne et aux États- unis
stosowanie pimekrolimus w ue i w usa
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
rÉsumÉ gÉnÉral de l’ Évaluation scientifique sur les mÉdicaments contenant du pimecrolimus (voir annexe i)
ogÓlne podsumowanie oceny naukowej produktÓw leczniczych zawierajĄcych pimekrolimus (patrz aneks i)
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
une mention doit souligner que le pimecrolimus ne doit pas être appliqué sur des lésions susceptibles d'être des tumeurs malignes ou prémalignes.
stwierdzenie podkreślające, że pimekrolimusu nie należy nakładać na zmiany chorobowe skóry uznane za potencjalnie złośliwe lub we wczesnej fazie złośliwości.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
seuls les médecins spécialistes de la dermatite atopique (diagnostic et traitement) peuvent prescrire un traitement au pimecrolimus crème.
leczenie za pomocą pimekrolimusu w kremie powinno być rozpoczynane wyłącznie pod kierunkiem lekarza doświadczonego w diagnozie i leczeniu atopowego zapalenia skóry.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quelques modifications doivent être apportées aux plans d’ études et il faudra plus de temps pour observer suffisamment longtemps des sujets utilisant du pimecrolimus.
należy wprowadzić kilka poprawek do schematów badań oraz potrzeba więcej czasu, aby pimekrolimus był stosowany u większej liczby chorych, których będzie można obserwować wystarczająco długo.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il se réunira deux fois par an afin d'examiner toutes les données issues des essais cliniques, des études pharmacoépidémiologiques et de pharmacovigilance menés sur le pimecrolimus.
zespół będzie spotykał się 2 razy do roku i zapoznawał się ze wszystkimi danymi dotyczącymi bezpieczeństwa stosowania pimekrolimusu pochodzącymi z badań klinicznych i farmakoepidemiologicznych oraz danymi uzyskanymi po dopuszczeniu preparatu do obrotu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
afin de réévaluer la sécurité à long terme de pimecrolimus, les titulaires d'autorisation de mise sur le marché ont mis en place un plan de surveillance de sécurité comprenant un registre des patients pédiatriques.
podmiot odpowiedzialny przygotował już plan monitorowania bezpieczeństwa preparatu w celu dalszej oceny bezpieczeństwa długoterminowego stosowania pimekrolimusu, obejmujący rejestr pacjentów pediatrycznych.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
les motifs de la saisine concernaient un examen du profil bénéfice/ risque des médicaments contenant du pimecrolimus en termes d'efficacité et de sécurité en ce qui concerne le risque potentiel de cancer.
przyczyny przekazania sprawy do rozpatrzenia dotyczyły przeglądu stosunku korzyści do ryzyka produktów leczniczych zawierających pimekrolimus, zważywszy na zagrożenia dotyczące skuteczności i bezpieczeństwa stosowania tego preparatu w zakresie potencjalnego ryzyka rozwoju raka.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
toutefois, après avoir examiné les données disponibles, le chmp a conclu qu’ il ne fallait pas exclure que l’ utilisation de pimecrolimus pouvait être une cause potentielle.
przejrzawszy jednak dostępne dane, chmp wysunął wniosek, że nie można także wykluczyć potencjalnego związku podawania pimekrolimusu z rozwojem nowotworów.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le chmp a également fait part de ses inquiétudes concernant l'utilisation de pimecrolimus topique chez les enfants de moins de 2 ans (non approuvé) dont le système immunitaire est encore en développement.
9 jednocześnie chmp wyraził zaniepokojenie stopniem użycia pimekrolimusu stosowanego miejscowo u dzieci poniżej 2 lat (dla których jego stosowanie nie zostało zatwierdzone), u których układ immunologiczny jest w fazie rozwoju.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
cette annexe iii (résumé des charastéristiques du produit, etiquetage and notice) est celle annexée à la décision de la commission relative à la saisine communautaire conformément à l’article 31 des médicaments contenant du pimecrolimus.
31 dla produktów leczniczych zawierających pimekrolimus.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.