Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ritonavir administré comme potentialisateur pharmacocinétique
rytonawir stosowany jako środek nasilający właściwości farmakokinetyczne
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ritonavir administré comme agent antirétroviral ou potentialisateur pharmacocinétique
rytonawir stosowany jako lek przeciwretrowirusowy lub jako środek nasilający właściwości farmakokinetyczne
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ritonavir administré comme agent antirétroviral ou potentialisateur de la pharmacocinétique
rytonawir stosowany jako lek przeciwretrowirusowy lub jako środek nasilający właściwości farmakokinetyczne
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
le ritonavir ne doit pas être administré comme potentialisateur pharmacocinétique chez les patients ayant une maladie hépatique décompensée.
pacjentom z niewyrównaną chorobą wątroby nie należy podawać rytonawiru jako środka nasilającego właściwości farmakokinetyczne.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le ritonavir administré à doses thérapeutiques ou comme potentialisateur pharmacocinétique inhibe le cyp3a et peut donc augmenter les concentrations plasmatiques de loratadine.
rytonawir stosowany jako środek nasilający właściwości farmakokinetyczne lub jako lek przeciwretrowirusowy hamuje cyp3a i dlatego oczekuje się, że zwiększy stężenia loratadyny w osoczu.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les recommandations d’utilisation du ritonavir administré comme potentialisateur pharmacocinétique avec la rifabutine figurent à la rubrique 4.5.
zalecenia dotyczące stosowania rytonawiru jako leku nasilającego właściwości farmakokinetyczne z ryfabutyną podano w punkcie 4.5.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
carbamazépine le ritonavir administré comme potentialisateur pharmacocinétique ou à doses thérapeutiques inhibe le cyp3a4, il peut donc augmenter les concentrations plasmatiques de carbamazépine.
karbamazepina rytonawir podawany jako środek nasilający właściwości farmakokinetyczne lub jako lek przeciwretrowirusowy hamuje cyp3a4 i dlatego oczekuje się, że zwiększy stężenia karbamazepiny w osoczu.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des doses de clarithromycine supérieures à 1 g/jour ne doivent pas être administrées avec le ritonavir utilisé à doses thérapeutiques ou comme potentialisateur pharmacocinétique.
nie należy podawać klarytromycyny w dawkach większych niż 1 g/dobę w skojarzeniu z rytonawirem stosowanym jako lek przeciwretrowirusowy lub jako środek nasilający właściwości farmakokinetyczne.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
amlodipine, diltiazem, nifédipine le ritonavir administré comme potentialisateur pharmacocinétique ou à doses thérapeutiques inhibe le cyp3a4 et peut donc augmenter les concentrations plasmatiques des inhibiteurs calciques.
amlodypina, diltiazem, nifedypina rytonawir podawany jako środek nasilający właściwości farmakokinetyczne lub jako lek przeciwretrowirusowy hamuje cyp3a4 i dlatego oczekuje się, że zwiększy stężenia antagonistów kanału wapniowego w osoczu.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chaque capsule de kaletra contient 133,3 mg de lopinavir et 33,3 mg de ritonavir (potentialisateur de la pharmacocinétique du lopinavir).
każda kapsułka leku kaletra zawiera 133, 3 mg lopinawiru i 33, 3 mg rytonawiru, który nasila właściwości farmakokinetyczne lopinawiru.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
chaque capsule molle contient: lopinavir 133,3 mg et ritonavir 33,3 mg (potentialisateur de la pharmacocinétique du lopinavir).
każda kapsułka elastyczna zawiera 133, 3 mg lopinawiru oraz 33, 3 mg rytonawiru, który nasila właściwości farmakokinetyczne lopinawiru.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l’utilisation des inhibiteurs de la protéase du vih-1 suivants avec le ritonavir comme potentialisateur pharmacocinétique a été approuvée aux doses mentionnées ci-dessous.
następujące inhibitory proteazy hiv-1, w podanych niżej dawkach, dopuszczono do obrotu do stosowania z rytonawirem, jako środkiem nasilającym ich właściwości farmakokinetyczne.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
1 ml de norvir solution buvable (utilisé comme potentialisateur pharmacocinétique) contient 344,0 mg d’alcool et 265,7 mg de propylène glycol.
1 ml roztworu norvir (stosowanego jako środek nasilający właściwości farmakokinetyczne) zawiera 344,0 mg alkoholu i 265,7 mg glikolu propylenowego.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en général, les femmes enceintes ont reçu le ritonavir après le premier trimestre de grossesse à dose faible (potentialisateur pharmacocinétique) avec d’autres inhibiteurs de la protéase.
na ogół kobietom w ciąży podawano rytonawir po upływie pierwszych trzech miesięcy ciąży, w mniejszej dawce (dawka nasilająca) w skojarzeniu z innymi inhibitorami proteazy.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour certains médicaments, les contre-indications peuvent être plus pertinentes lorsque le ritonavir est utilisé comme agent antirétroviral que comme potentialisateur pharmacocinétique (par ex. rifabutine et voriconazole).
w przypadku niektórych produktów leczniczych przeciwwskazania mogą dotyczyć bardziej sytuacji, gdy rytonawir stosowany jest jako lek przeciwretrowirusowy niż sytuacji, gdy rytonawir stosowany jest jako środek nasilający właściwości farmakokinetyczne (np. ryfabutyna i worykonazol).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :