Vous avez cherché: réveil spirituel et d’inspiration (Français - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Polish

Infos

French

réveil spirituel et d’inspiration

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Polonais

Infos

Français

exemples de code et inspiration générale

Polonais

przykłady kodu i ogólna inspiracja

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la nature nous offre loisirs, plaisirs et inspiration.

Polonais

funkcjom ekosystemu zawdzięczamy czyste powietrze, wodę, żywność, leki i surowce niezbędne do zapewnienia nam zdrowia i odpowiedniej jakości życia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la diversité culturelle de l’europe est source d’enrichissement humain et d’inspiration à l’échelle mondiale.

Polonais

różnorodność kulturowa europy jest źródłem ubogacenia człowieka i inspiracji dla ludzi na całym świecie.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il importe de protéger le patrimoine spirituel et culturel des forêts.

Polonais

lasy powinny zachować duchowe i kulturowe dziedzictwo, które reprezentują.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il importe de protéger l'héritage spirituel et culturel des forêts.

Polonais

lasy stanowią dziedzictwo duchowe i kulturowe, które powinno być zachowane.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais cette même internationalisation offre aussi à l’europe une opportunité de coopération et d’inspiration du fait que d’autres pays regardent au-delà de leurs frontières.

Polonais

takie umiędzynarodowienie jest jednak dla unii również szansą, ponieważ inne kraje szukają inspiracji i okazji do współpracy ponad granicami.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il demande à la commission de continuer à jouer avec force le rôle de coordination et d'inspiration indispensable à la poursuite du travail nécessaire dans ce domaine.

Polonais

ekes wzywa komisję, aby nadal odgrywała silną rolę w pobudzaniu do podejmowania koniecznych prac w tej dziedzinie oraz ich koordynowaniu.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en 2014, en effet, les tribunaux nationaux des États membres ont fait référence à la charte comme source d’orientation et d’inspiration dans un nombre croissant d'affaires.

Polonais

w 2014 r. krajowe sądy państw członkowskich odwoływały się do karty jako wskazówki i źródła inspiracji w coraz większej liczbie przypadków.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

* "entre séduction et inspiration : l'homme", paris, puf, 1999, .

Polonais

* "entre séduction et inspiration: l'homme", paris, puf, 1999.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

l’observatoire leader+ a bien compris la nécessité de rechercher constamment idées et inspiration auprès de ceux d’entre vous qui travaillent déjà dans les zones rurales européennes.

Polonais

w obserwatorium leader+ dobrze zrozumiano, że w kwestii pomysłów i inspiracji lepiej polegać na tych z was, którzy już działają na rzecz europejskich obszarów wiejskich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en 2015, l’agence des droits fondamentaux 43 a constaté que les juridictions nationales continuaient de faire référence à la charte comme source d’orientation et d’inspiration, même dans des affaires qui ne relevaient pas du champ d’application du droit de l’union.

Polonais

w 2015 r. agencja praw podstawowych43 stwierdziła, że sądy krajowe nadal odnosiły się do karty w poszukiwaniu wskazówek i inspiracji, nawet w przypadku spraw wykraczających poza zakres prawa ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les travaux de recherche menés par l’agence des droits fondamentaux36 confirment qu’en 2014 les juridictions supérieures des États membres ont continué de faire référence à la charte comme source d’orientation et d’inspiration, même dans des affaires qui ne relevaient pas du champ d’application du droit de l’union.

Polonais

badania przeprowadzone przez agencję praw podstawowych36 potwierdzają, że w 2014 r. sądy najwyższe państw członkowskich nadal odnosiły się do karty w poszukiwaniu wskazówek i inspiracji, nawet w przypadku spraw wykraczających poza zakres prawa ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

consciente de son patrimoine spirituel et moral, l’union se fonde sur les valeurs indivisibles et universelles de dignité humaine, de liberté, d’égalité et de solidarité; elle reposesur le principe de la démocratie et le principe de l’État de droit.

Polonais

Świadoma swego duchowego i moralnego dziedzictwa, unia jest zbudowana na niepodzielnych, powszechnych wartościach godności ludzkiej, wolności, równości i solidarności;opiera sięna zasadach demokracji i państwa prawnego.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

consciente de son patrimoine spirituel et moral, l’union se fonde sur les valeurs indivisibles et universelles de dignité humaine, de liberté, d’égalité et de solidarité; elle repose sur le principe de la démocratie et le principe de l’État de droit.

Polonais

Świadoma swego duchowo-religijnego i moralnego dziedzictwa, unia jest zbudowana na niepodzielnych, powszechnych wartościach godności osoby ludzkiej, wolności, równości i solidarności; opiera się na zasadach demokracji i państwa prawnego.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

la célébration de leur réussite a démontré le rôle important des femmes dans les transports, et constitue une source de mobilisation, de motivation et d'inspiration pour les générations actuelles et futures de travailleurs féminins du secteur des transports;

Polonais

radość z tego sukcesu wskazuje na ważną rolę kobiet w transporcie oraz angażuje, motywuje i inspiruje obecne i przyszłe pokolenia pracownic sektora transportu.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

* "exercices spirituels et philosophie antique".

Polonais

* exercices spirituels et philosophie antique.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cela prouve que de plus en plus de gens recherchent la renaissance spirituelle, et ils croient à une vie meilleure.

Polonais

to potwierdza, że coraz więcej ludzi dąży do odnowy duchowej i wierzą w coś lepszego.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’initiative des religions unies (uri) est un réseau actif qui encourage la coopération interconfessionnelle durable et représente plus d’une centaine de religions, d’expressions spirituelles et de traditions indigènes.

Polonais

united religions initiative (uri) to aktywna sieć działająca na rzecz trwałej współpracy międzywyznaniowej, skupiająca przedstawicieli ponad 100 religii, wierzeń duchowych i tradycji lokalnych.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(71) les missions de service public de france 2 et france 3 sont ensuite détaillées pour chaque chaîne dans un cahier des charges. l’article 3 du cahier des missions et des charges de france 2 du 28 août 1987 dispose que "la société conçoit et programme ses émissions dans le souci d’apporter à toutes les composantes du public information, enrichissement culturel et divertissement, en fonction de la mission culturelle, éducative et sociale qui lui est assignée par la loi" et qu’elle "assure notamment par ses programmes la mise en valeur du patrimoine et participe à son enrichissement par les créations audiovisuelles qu’elle propose sur son antenne.". l’article 3 du cahier des missions et des charges de france 3, également du 28 août 1987, reprend ces deux alinéas et en ajoute un troisième aux termes duquel "la société conçoit et programme des émissions sur la vie régionale en favorisant notamment l’expression et l’information des communautés culturelles, sociales et professionnelles et des familles spirituelles et philosophiques.".

Polonais

(71) misje służby publicznej france 2 i france 3 są następnie uszczegółowione dla każdej z tych stacji w harmonogramie obowiązków. artykuł 3 harmonogramu zadań i obowiązków stacji france 2 z dnia 28 sierpnia 1987 r. stanowi, że "firma tworzy i układa swe programy w trosce o zapewnienie wszystkim rodzajom odbiorców informacji, wartości kulturalnych i rozrywki zgodnie z powierzoną jej ustawowo rolą kulturalną, edukacyjną i społeczną" i że "w swych programach zapewnia ona w szczególności przedstawianie wartości dziedzictwa kulturalnego i przyczynia się do jego wzbogacenia przez prezentowane na antenie treści". artykuł 3 harmonogramu obowiązków i zadań stacji france 3, również z 28 sierpnia 1987 r., przejmuje obydwa ustępy i dodaje do nich trzeci, zgodnie z którym "firma tworzy i układa programy poświęcone życiu regionu, sprzyjając w szczególności przekazywaniu informacji od i do wspólnot kulturalnych, społecznych i zawodowych, a także grup wyznaniowych i filozoficznych."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,374,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK