Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu as commis certes, une chose affreuse!»
eis que cometeste uma ação inusitada.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette affreuse blessure saigne encore, et elle saignera longtemps.
esta terrível ferida continua a sangrar e continuará por muito tempo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la situation de l' environnement et du bien-être des animaux est affreuse.
a situação, em termos de ambiente e de bem estar dos animais, é lastimosa.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
détourne-toi d'eux. le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
afasta-te, pois, deles (ó mensageiro), e recorda o dia em que o (anjo) convocador convocará os humanos a algo terrível.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous avons observé une minute de silence et discuté des différents aspects politiques de cette affreuse tragédie pour lesquels la commission a une responsabilité particulière.
observámos um minuto de silêncio e debatemos subsequentemente vários aspectos políticos que incumbem mais especificamente à comissão no âmbito desta terrível tragédia.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d`une peste affreuse.
e ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; de grande peste morrerão.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je crois que, à présent, nous devons tirer les bonnes leçons de cette expérience affreuse, de cette horreur absolue.
penso que no cumpre agora extrair os devidas ensinamentos desta medonha experiência de horror extremo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' était un énorme défi car on a effrayé les gens et, à partir du mois d' avril, la terreur a été affreuse.
o desafio foi enorme, pois as pessoas estavam a ser intimidadas e a viverem desde abril um terror impressionante.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cet acte de violence atroce a illustré de la manière la plus affreuse la menace que toutes les formes d'extrémisme et de criminalité organisée font peser dans cette région sur la démocratie et les valeurs européennes.
este acto de violência atroz demonstrou de modo assustador o perigo que todas as formas de extremismo e de crime organizado representam para a democracia e para os valores europeus nesta região.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
incroyable, non ? comme toutes les consciences s'éveillent soudain aux affreuses souffrances des gens de syrie
não é incrível como a consciência de todo mundo repentinamente acordou para o terrível sofrimento do povo sírio?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :