Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
autant dire qu' elle est encore très jeune.
o que quer dizer que ainda é muito jovem.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
autant dire que les prochaines semaines seront cruciales.
assim sendo, as próximas semanas serão cruciais.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
régionalisation ne veut pas pour autant dire renationalisation des mesures techniques.
tal regionalização não significa uma renacionalização das medidas técnicas.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinon, autant dire franchement qu' on ne veut pas de statut.
de contrário, mais vale dizer francamente que não queremos o estatuto.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on ne peut pas en dire autant du conseil.
o mesmo já não poderá dizer-se do conselho.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
autant dire que la présidence française n' a pas la tâche facile.
isto equivale a dizer que a presidência francesa não tem a tarefa facilitada.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
autant dire que la directive bolkestein est plus que jamais d’ actualité!
É o mesmo que dizer que a directiva bolkestein está cada vez mais actual!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on ne peut pas vraiment en dire autant du conseil.
É muito mais do que se poderá dizer do conselho.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on peut en dire autant de la libre circulation des capitaux.
o mesmo ocorreu relativamente à livre circulação de capitais.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
certains anciens États membres ne peuvent pas en dire autant.
alguns dos estados-membros antigos não se portaram tão bem.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on peut en dire autant des pays d'europe centrale et orientale.
o mesmo se poderá dizer dos países da europa central e oriental.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est regrettable de ne pouvoir en dire autant de la présidence néerlandaise.
É uma pena não se poder dizer o mesmo da presidência neerlandesa.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autant dire qu' elle est un instrument majeur du pilotage de la politique économique, budgétaire et fiscale.
pode-se mesmo dizer que ela é um dos principais instrumentos na orientação das políticas económica, orçamental e fiscal.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' aimerais que nous puissions en dire autant de l' union européenne.
quem me dera que nós os tivéssemos na nossa união europeia.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les éventuels repreneurs devaient donc assumer ce remboursement: autant dire qu' il n' y en a pas eu!
os eventuais interessados em retomar a empresa deveriam, pois, assumir o reembolso dessa soma: escusado será dizer que não houve!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
imaginez que l' on puisse dire que l' on va parcourir autant de kilomètres.
comunicar, pura e simplesmente, que pretendemos voar tantos quilómetros.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le premier vol d' essai de l' a 380 est prévu pour 2004, le premier vol commercial pour 2006, autant dire demain.
o primeiro voo de ensaio do a 380 está previsto para 2004, o primeiro voo comercial para 2006, o mesmo que dizer, amanhã.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hélas, cela ne veut pas pour autant dire qu' à cette date, l' industrie saura précisément à quoi s' en tenir.
infelizmente, isso não significa que o sector empresarial saiba exactamente com que contar.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il y a ensuite la période de noël, avec pour conséquence que le conseil européen est avancé aux 12 et 13 décembre. autant dire tout de suite que le temps dont nous disposons est très limité.
vem depois o período do natal, com a consequente antecipação do último conselho europeu para 12 e 13 de dezembro, e por isso o tempo à disposição é, de facto, muito pouco.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour un pays comme le mien, cela fait à peu près 15 millions de francs que vont se partager 3000 apiculteurs professionnels et un certain nombre de pluriactifs, autant dire pas grand-chose.
para um país como o meu, isso representa mais ou menos 15 milhões de francos repartidos por 3 000 apicultores profissionais e um certo número de apicultores amadores, ou seja, muito pouca coisa.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :