Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cadix
cádis
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
relative à l’octroi au portugal de jours supplémentaires en mer dans les divisions ciem viii c et ix a à l’exclusion du golfe de cadix
relativa à atribuição a portugal de dias no mar suplementares nas divisões ciem viiic e ixa, com exclusão do golfo de cádis
pour garantir les meilleures conditions d’approvisionnement de ces régions, le maïs doit être livré dans les ports de huelva, séville ou cadix.
para garantir as melhores condições de abastecimento das regiões em causa, o milho deve ser entregue nos portos de huelva, sevilha ou cádis.
la gestion du merlu et de la langoustine dans le golfe de cadix est une question importante, étant donné l’ abondance de merlu juvénile dans cette zone.
a gestão da pescada e do lagostim no golfo de cádis é uma questão importante, dada a grande quantidade de juvenis de pescada que existem nesta zona.
relative à l’octroi à l’espagne de jours supplémentaires en mer dans les divisions ciem viii c et ix a, à l’exclusion du golfe de cadix
relativa à atribuição a espanha de dias no mar suplementares nas divisões ciem viiic e ixa, com exclusão do golfo de cádis
nous pouvons accepter l’ exclusion du golfe de cadix du système de gestion de l’ effort appliqué ailleurs si un système de gestion alternatif mais tout aussi efficace est utilisé.
a comissão poderá concordar com a exclusão do golfo de cádis do regime de gestão do esforço de pesca que é aplicado noutras zonas, contanto que ali seja aplicado outro regime de gestão, igualmente eficaz.
le 13 octobre 2004, le programme de surveillance de la bluetongue mis en place par l’espagne a mis en évidence une circulation du virus de la bluetongue dans l’est de la province de cadix en espagne méridionale.
em 13 de outubro de 2004, o programa de vigilância da febre catarral dos ovinos aplicado pela espanha evidenciou a circulação do vírus dessa doença na zona leste da província de cádis, no sul de espanha.
4.5 dans la déclaration finale du second sommet européen des femmes au pouvoir (cadix, mars 2010)6, 25 femmes ministres et de nombreux responsables politiques de toute l’ue ont reconnu que l’égalité entre hommes et femmes doit encore être concrétisée dans les faits et que la violence contre les femmes est un problème persistant de violation grave des droits humains.
4.5 na declaração final da segunda cimeira europeia das mulheres no poder (cádis, março de 2010)6 25 ministras e numerosos líderes políticos de toda a ue reconheceram que a igualdade de género continua por concretizar e que a violência contra as mulheres é um problema persistente e uma grave violação dos direitos humanos.