Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que ce soit:
são elas:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que ce soit bien clair.
que isto fique bem claro.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
que ce soit bien clair!
que isto fique claro!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la peur que ce soit dangereux.
o medo de que seja perigoso.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux que ce soit clair.
gostaria de sublinhar bem isto.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
que ce soit donc bien clair!
pois então, percebei isto!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de quelque nature que ce soit
de qualquer natureza
Dernière mise à jour : 2015-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j' aimerais que ce soit vrai.
quem me dera que isso fosse verdade!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je veux que ce soit un succès.
eu quero que isso seja um sucesso.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je doute que ce soit le cas.
duvido que isso aconteça.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j'aimerais que ce soit le cas.
eu gostaria de que esse fosse o caso.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est improbable que ce soit grave.
se pensa que administrou mais neorecormon do que deveria, contacte o seu médico, embora não seja provável que tenha consequências graves.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
je tenais à ce que ce soit dit.
fazia questão de que isto fosse dito.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :