Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) « pêches entières »: fruits entiers, non dénoyautés;
a) « pêssegos inteiros »: frutos inteiros, não descaroçados;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) « dés »: fruits dénoyautés, coupés en morceaux cubiques.
c) « pedaços »: frutos descaroçados, cortados em bocados cúbicos.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) « quarts »: fruits dénoyautés, coupés en quatre morceaux approximativement égaux;
c) « quartos »: frutos descaroçados, cortados em quatro bocados aproximadamente iguais;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
produit obtenu par concassage des fruits séchés (gousses) et dénoyautés du caroubier ceratonia siliqua l.
produto obtido por trituração do fruto seco (vagens) da alfarrobeira ceratonia siliqua l., ao qual foram extraídas as sementes
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) « moitiés »: fruits dénoyautés, coupés dans le sens vertical en deux morceaux approximativement égaux;
b) « metades »: frutos descaroçados, cortados no sentido vertical em dois bocados aproximadamente iguais;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :