Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
désigne comme mandataire ou comme avocat
contitui seu bastante procurador
Dernière mise à jour : 2013-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nomination comme avocat général à la cour
nomeação como advogadosgerais no tribunal
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le rapport davignon les désigne comme des dispositions de référence.
o relatório davignon chama-lhes disposições de referência.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
désigne un établissement financier comme mandataire auprès duquel les détenteurs de titres de créance peuvent exercer leurs droits financiers.
designar como seu agente uma instituição financeira através da qual os titulares de títulos de dívida possam exercer os respectivos direitos patrimoniais.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
désigne un établissement financier comme mandataire auprès duquel les détenteurs d'actions peuvent exercer leurs droits financiers; et
designar como seu agente uma instituição financeira através da qual os accionistas possam exercer os respectivos direitos patrimoniais; e
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) désigne un établissement financier comme mandataire auprès duquel les détenteurs de titres de créance peuvent exercer leurs droits financiers.
c) designar como seu agente uma instituição financeira através da qual os titulares de títulos de dívida possam exercer os respectivos direitos patrimoniais.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les membres désignés comme rapporteurs ou corapporteurs ont le droit de …"
os conselheiros designados relatores ou co‑relatores têm direito a podem fazer‑se assistir por peritos de sua escolha..."
ils ne peuvent pas intervenir ni directement ni comme mandataire dans la conception, la construction, la commercialisation ou l’entretien de ces machines.
não podem intervir, quer directamente quer como mandatários, na concepção, no fabrico, na comercialização ou na manutenção dessas máquinas.