Vous avez cherché: en les séparant d’environ (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

en les séparant d’environ

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

tirons-en les enseignements!

Portugais

aproveitemos o ensinamento

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

raccourcir les & url en les collant

Portugais

reduzir os & urls ao colar

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

masque de fichier (vous pouvez saisir plusieurs masques en les séparant par des virgules)

Portugais

digite coringas (*.txt etc. separados por vírgula) ou o nome do arquivo

Dernière mise à jour : 2016-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

spécifiez les lecteurs que vous voulez analyser en les séparant par un point-virgule ex : c:\; d:\; e:\;

Portugais

especifique quais unidades deseja verificar, separando-as por ponto-e-vírgula por exemplo: c:\; d:\; e:\;

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ii) en les séparant, animaux d'élevage ou de rente d'une part, animaux de boucherie d'autre part;

Portugais

ii) separados, ou seja, animais de criação ou de rendimento para um lado, animais de abate, para outro lado;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

b) en les utilisant dans le secteur des combustibles;

Portugais

b) utilizando-as no sector dos combustíveis;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en les intégrant dans l'ensemble de classe a.

Portugais

mediante incorporação num equipamento de classe a.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut construire l’ europe avec les peuples et non pas en les ignorant.

Portugais

É preciso construir a europa em conjunto com os seus povos e não ignorando-os.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en cas d'incendie:maintenir les bouteilles à basse température en les arrosant d'eau

Portugais

em caso de incêndio:manter as garrafas frias por pulverização com água

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

un accès facilité aux marchés communautaires a permis à ces pays, économiquement en retard, de réduire considérablement le fossé les séparant des pays plus développés.

Portugais

o acesso mais fácil aos mercados da comunidade permitiu a estes países menos desenvolvidos reduzirem significativamente o fosso que os separava dos países mais desenvolvidos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

les États membres échangent des messages en les envoyant directement au destinataire.

Portugais

os estados-membros trocam mensagens directamente enviando-as ao destinatário.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en cas d'incendie:maintenir les fûts,etc.,à basse température en les arrosant d'eau

Portugais

em caso de incêndio:manter bidões frios por pulverização com água

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

- en les invitant à examiner les documents disponibles dans les locaux de la commission.

Portugais

- através de um convite para consultar os documentos acessíveis, ou partes desses documentos, nas instalações da comissão.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

nous pouvons également considérer les emballages de manière positive en les examinant parallèlement au produit.

Portugais

podemos igualmente ver a questão das embalagens sob um prisma positivo, encarando-a em conjunto com o produto.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

la commission a accepté, dans certains cas en les reformulant, les amendements suivants:

Portugais

a comissão aceitou, reformulando em certos casos a sua redacção, as seguintes alterações:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il réunit, en les adaptant, les paragraphes 2 et 6 de l’ancien article 8.

Portugais

agrupa e aperfeiçoa os nºs 2 e 6 do artigo 8º anterior.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il peut être fait appel aux types d'approches suivants, au besoin en les combinant:

Portugais

podem ser utilizadas as seguintes abordagens, que, se necessário, podem ser combinadas:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

car cela signifie que les régions riches deviennent plus riches, élargissant ainsi le fossé les séparant des régions les moins développées de l' union européenne.

Portugais

porque significa que as regiões já ricas se tornam ainda mais ricas, aumentando dessa forma o fosso que as separa das regiões menos desenvolvidas da união europeia.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

en les associant plus étroitement aux procédures (transparence des négociations, meilleure flexibilité des procédures),

Portugais

associando os pvd mais estreitamente aos procedimentos (maior transparência das negociações, procedimentos mais flexíveis),

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les mots-clés sont utilisés pour une meilleure recherche d'extrait de code. ils doivent être significatifs du contenu de l'extrait de code. saisissez-les en les séparant d'un seul espace.

Portugais

palavras-chave são utilizadas para melhor pesquisar nos excertos. devem ser relevantes para o conteúdo do excerto. introduza-as separadas por um único espaço.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,716,986 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK