Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tirons-en les enseignements!
aproveitemos o ensinamento
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
raccourcir les & url en les collant
reduzir os & urls ao colar
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
masque de fichier (vous pouvez saisir plusieurs masques en les séparant par des virgules)
digite coringas (*.txt etc. separados por vírgula) ou o nome do arquivo
Dernière mise à jour : 2016-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spécifiez les lecteurs que vous voulez analyser en les séparant par un point-virgule ex : c:\; d:\; e:\;
especifique quais unidades deseja verificar, separando-as por ponto-e-vírgula por exemplo: c:\; d:\; e:\;
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ii) en les séparant, animaux d'élevage ou de rente d'une part, animaux de boucherie d'autre part;
ii) separados, ou seja, animais de criação ou de rendimento para um lado, animais de abate, para outro lado;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) en les utilisant dans le secteur des combustibles;
b) utilizando-as no sector dos combustíveis;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en les intégrant dans l'ensemble de classe a.
mediante incorporação num equipamento de classe a.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut construire l’ europe avec les peuples et non pas en les ignorant.
É preciso construir a europa em conjunto com os seus povos e não ignorando-os.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un accès facilité aux marchés communautaires a permis à ces pays, économiquement en retard, de réduire considérablement le fossé les séparant des pays plus développés.
o acesso mais fácil aos mercados da comunidade permitiu a estes países menos desenvolvidos reduzirem significativamente o fosso que os separava dos países mais desenvolvidos.
- en les invitant à examiner les documents disponibles dans les locaux de la commission.
- através de um convite para consultar os documentos acessíveis, ou partes desses documentos, nas instalações da comissão.
nous pouvons également considérer les emballages de manière positive en les examinant parallèlement au produit.
podemos igualmente ver a questão das embalagens sob um prisma positivo, encarando-a em conjunto com o produto.
car cela signifie que les régions riches deviennent plus riches, élargissant ainsi le fossé les séparant des régions les moins développées de l' union européenne.
porque significa que as regiões já ricas se tornam ainda mais ricas, aumentando dessa forma o fosso que as separa das regiões menos desenvolvidas da união europeia.
en les associant plus étroitement aux procédures (transparence des négociations, meilleure flexibilité des procédures),
associando os pvd mais estreitamente aos procedimentos (maior transparência das negociações, procedimentos mais flexíveis),
les mots-clés sont utilisés pour une meilleure recherche d'extrait de code. ils doivent être significatifs du contenu de l'extrait de code. saisissez-les en les séparant d'un seul espace.
palavras-chave são utilizadas para melhor pesquisar nos excertos. devem ser relevantes para o conteúdo do excerto. introduza-as separadas por um único espaço.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.