Vous avez cherché: envie de vous parler (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

envie de vous parler

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

envie de vous dépenser encore plus ?

Portugais

você quer treinar o seu corpo um pouco mais?

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais vous parler.

Portugais

queria falar com a senhora.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je meurs d'envie de vous embrasser

Portugais

estou louca para te dar uns beijos

Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vais vous parler franchement.

Portugais

deixem ­ me que vos fale francamente.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

À qui aimeriez-vous parler ?

Portugais

com quem a senhora gostaria de falar?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

veut vous parler gratuitement sur skype .

Portugais

seu amigo quer falar com você de graça usando o skype .

Dernière mise à jour : 2010-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourriez-vous parler un peu plus lentement ?

Portugais

você poderia falar um pouco mais devagar?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voudrais vous parler de mon grand-père.

Portugais

gostaria de vos falar do meu avô.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c' est justement de ces précieuses ressources dont je voudrais vous parler.

Portugais

É sobre estes preciosos recursos que gostaria de falar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

excusez-moi de vous parler ainsi, mais je suis à bout de patience.

Portugais

desculpe que lho diga desta maneira, mas a minha paciência chegou ao fim.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

allez-vous en ! je ne veux pas vous parler !

Portugais

vão embora! não quero falar com vocês!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voudrais juste vous parler un instant du cas français.

Portugais

gostaria apenas de vos falar um pouco do caso francês.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voudrais vous parler de ma grand-mère, anna boiko.

Portugais

gostaria de falar sobre a minha avó - boiko anna.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?

Portugais

pode falar mais devagar, por favor?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà, en bref, ce dont je voulais vous parler aujourd'hui.

Portugais

É disto que, em poucas palavras, vos queria falar hoje.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voudrais vous parler du rôle de la commission dans la stratégie de lisbonne.

Portugais

gostaria de lhe falar do papel da comissão na estratégia de lisboa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce dont je vais vous parler, c' est du pacte de rigidité budgétaire.

Portugais

vou falar, isso sim, do pacto de rigidez orçamental.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voudrais vous parler de ce que nous avons accompli jusqu’ à présent.

Portugais

gostaria de vos contar o que fizemos até agora.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je commencerai par vous parler de la procédure, puis j’ en viendrai au contenu.

Portugais

em primeiro lugar, gostaria de falar do procedimento, passando seguidamente ao conteúdo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourriez-vous parler français ou anglais afin qu’ ils puissent vous comprendre?

Portugais

peço-lhe que utilize o francês ou o inglês para o entenderem.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,380,782 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK