Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
elles ne fonctionneront pas.
esse tipo de restrições não resulta.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comment fonctionneront-elles?
como funcionará na prática?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les volets fonctionneront comme suit:
aspectos operacionais das três vertentes:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment fonctionneront les équipes de projet?
como funcionarão as equipas de projetos?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment fonctionneront-ils sans un financement adéquat?
como poderão estes funcionar sem um financiamento adequado?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
impossible de trouver pppd. les réseaux commutés ne fonctionneront pas.
o 'pppd' não foi encontrado. as ligações telefónicas a pedido não irão funcionar.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles ne fonctionneront pas davantage dans le cadre de la constitution.
e também não funcionarão no que respeita à constituição.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les propres systèmes de la commission fonctionneront-ils vraiment correctement?
os sistemas da comissão vão funcionar bem nessa emergência?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elles ne fonctionneront pas parce que les citoyens anglais n’ en veulent pas.
e não vão por diante, porque os ingleses não as querem.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a l'avenir, ces deux entreprises communes fonctionneront comme une seule entité économique.
futuramente, as duas empresas comuns funcionarão como uma única entidade económica.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous avons présenté des propositions concernant deux nouveaux instruments financiers qui fonctionneront parallèlement aux instruments existants.
apresentámos propostas para dois novos instrumentos financeiros que funcionarão a par dos já existentes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais elles ne fonctionneront que s'il existe un véritable engagement de la part des États membres.
porém, o funcionamento dessas propostas depende de um empenhamento genuíno por parte dos estados‑membros.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutes les installations techniques disponibles dans le cadre des réunions du conseil de l'union fonctionneront normalement.
todas as instalações técnicas disponíveis no âmbito das reuniões do conselho da união europeia funcionarão normalmente.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les services pilotes fonctionneront donc en fait également en tant que services pilotes inspire et seront intégrés au programme de mise en production inspire.
assim, os serviços-piloto funcionarão igualmente enquanto projectos-piloto inspire e serão integrados no programa de aplicação inspire.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presque tous les appareils qui se connectent à un ordinateur par port usb, par câble audio ou par bluetooth fonctionneront avec votre mac.
praticamente todos os dispositivos que estabeleçam ligação através de usb, cabo de áudio ou bluetooth funcionam com um mac.
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en autriche, des lignes cryptées fonctionneront entre les principaux partenaires et la banque nationale sera en contact permanent avec les forces de police.
na Áustria, os principais parceiros estarão ligados por meio de linhas de comunicação codificadas e o banco nacional estará em contacto permanente com as forças policiais.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu'ils fonctionneront sans dégradation inacceptable en présence de perturbations électromagnétiques normalement présentes lors de l'utilisation prévue.
funcionem sem degradação inaceitável na presença de perturbações electromagnéticas normalmente resultantes da sua utilização prevista.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comprenez cependant qu'il est impossible pour skype de garantir que ses produits fonctionneront toujours sans perturbation, retard ou autre imperfection.
no entanto, entenda que a skype não pode garantir que os produtos sempre funcionarão sem interrupções, atrasos ou outros problemas.
Dernière mise à jour : 2016-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) qu'ils fonctionneront sans dégradation inacceptable en présence de perturbations électromagnétiques normalement présentes lors de l'utilisation prévue.
b) funcionem sem degradação inaceitável na presença de perturbações electromagnéticas normalmente resultantes da sua utilização prevista.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aller à l'interpréteur de commandes. toutes les commandes de xsldbg ne fonctionneront pas car tout ce qui est nécessaire n'a pas été chargé.
a aceder à linha de comandos; nem todos comandos do 'xsldbg' irão funcionar, dado que nem todos foram carregados.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :