Vous avez cherché: intouchables 2 faut pas se moquer (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

intouchables 2 faut pas se moquer

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

il ne faut pas se tromper.

Portugais

há que esclarecer bem as coisas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais il ne faut pas se tromper.

Portugais

mas não podemos fazer confusões.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est se moquer du monde.

Portugais

estão a brincar connosco.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il a continué à se moquer de moi.

Portugais

ele continuou caçoando de mim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faut pas rêver !

Portugais

não precisa sonhar!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mauritanie : se moquer du président sur twitter

Portugais

mauritânia: twitter é usado para zombar do presidente

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

continueraient-ils à se moquer d'elle?

Portugais

eles iam continuar ofendendo ela?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce dont il (ne) faut (pas) se soucier

Portugais

coisas com que (não) se preocupar

Dernière mise à jour : 2013-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne faut pas se cantonner à la photo du présent.

Portugais

não vale a pena ficarmos pela fotografia do presente.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je pense qu' il ne faut pas se tromper de débat.

Portugais

É preciso, penso, não perder de vista o que está em causa neste debate.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il ne faut pas se dissimuler les difficultés que cette harmonisation va rencontrer.

Portugais

importa não escamotear as dificuldades que uma tal harmonização irá enfrentar.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la population va se moquer de nous dans toute l' europe!

Portugais

as pessoas vão rir-se de nós em toda a europa!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais il ne faut pas se contenter de l' accord de l' ocde.

Portugais

e não apenas no âmbito do acordo da ocde.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la croissance regagne son niveau potentiel mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

Portugais

o crescimento está a regressar aos níveis potenciais, mas não há motivo para complacência.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

donc, je crois qu’ il ne faut pas se perdre dans de telles subtilités.

Portugais

creio, pois, que importa não nos deixarmos enredar em subtilezas deste género.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il ne faut pas se voiler la face, c' est de cela dont il s' agit.

Portugais

temos que encarar a realidade, pois é precisamente esse o problema.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tous les pays sont égaux ici et la turquie ne peut dès lors aussi injurieusement se moquer de la démocratie.

Portugais

aqui, todos os países são iguais e a turquia não pode, por isso, afrontar a democracia desta maneira insultuosa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

un autre point que je voudrais souligner est qu' il ne faut pas se limiter à une année.

Portugais

outro ponto para o qual queria chamar a atenção é o facto de estas acções se não deverem limitar a um ano.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

m. noordwal partage l'avis qu'il ne faut pas se prononcer sur l'interdiction.

Portugais

philip noordwal concordou em não se fazer alusão no texto à proibição.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, il ne faut pas se limiter à la partie technique couverte par des "tests de résistance".

Portugais

porém, é necessário ir além da componente técnica abrangida pelos testes de resistência.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,586,833 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK