Vous avez cherché: je plaisante n'ais pas peur (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

je plaisante n'ais pas peur

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

je n'ai pas peur.

Portugais

não temo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je plaisante.

Portugais

eu estou brincando.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je plaisante.

Portugais

estou a brincar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

n'aie pas peur.

Portugais

não tenha medo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle n'a pas peur.

Portugais

não tem medo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien sûr, je plaisante.

Portugais

estou a gracejar, naturalmente.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

«n'aie pas peur, moïse.

Portugais

(foi-lhe dito): Ó moisés!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

n' ayons pas peur des mots.

Portugais

não tenhamos medo das palavras.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

elle n'a pas peur de la mort.

Portugais

ela não tem medo da morte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère que tu n'as pas peur.

Portugais

espero que não esteja com medo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils dirent: «n'aie pas peur».

Portugais

disseram-lhe: não temas!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet enfant n'a pas peur de l'eau.

Portugais

esta criança não tem medo de água.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

n’ ayez pas peur, madame la commissaire.

Portugais

não tema, senhora comissária.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

je ne peux que répondre par la négative, nous n’ avons pas peur.

Portugais

tudo o que posso dizer é que não, não temos medo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous n'avez pas peur des fantômes, n'est-ce pas ?

Portugais

você não tem medo de fantasmas, tem?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous dis: ne vous épouvantez pas, et n`ayez pas peur d`eux.

Portugais

então eu vos disse: não vos atemorizeis, e não tenhais medo deles.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sur la banderole on lit " je n'ai pas peur de l'austérité, j'ai peur du silence!"

Portugais

na faixa lê-se: "eu não temo a austeridade, temo o silêncio!".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais quoique nous rêvions d'entreprendre pour l'europe, n'ayons pas peur.

Portugais

mas qualquer que seja o nosso sonho para a europa, não devemos ter medo de o concretizar.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n' ai même pas peur de m. stoiber, contrairement à certains membres de la csu qui ont été inscrits.

Portugais

nem sequer tenho medo de edmund stoibur, como aconteceu a alguns membros do csu que faziam parte da lista de candidatos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

approche et n'aie pas peur: tu es du nombre de ceux qui sont en sécurité.

Portugais

(foi-lhe dito): Ómoisés, aproxima-te e não temas, porque és um dos que estão a salvo.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,178,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK