Vous avez cherché: je préférais être avec toi (Français - Portugais)

Français

Traduction

je préférais être avec toi

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

je suis heureuse d'être avec toi.

Portugais

estou feliz de estar contigo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'aime être avec toi.

Portugais

eu gosto de estar com você.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

être avec dieu

Portugais

fiquem com deus

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tom veut être avec marie.

Portugais

tom quer estar com mary.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

personnellement, je préférais le rapport initial de mme fraga.

Portugais

compromisso que não é, provavelmente, aquele que muitos teriam desejado.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous sommes très contents d'être avec elle.

Portugais

nós estamos muito contentes de estar com ela.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je préférais rappeler la règle parce que je crois avoir senti un léger flottement.

Portugais

pensei ser preferível recordar o regimento, pois penso ter sentido alguma hesitação.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

excepté iblis qui refusa d'être avec les prosternés.

Portugais

menos lúcifer, que se negou a ser um dos prostrados.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de nombreux pays et régions sont préoccupés et peut-être avec raison.

Portugais

muitos países e regiões estão preocupados e talvez tenham razão para estar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en 2008 peut-être, avec une tentative de renversement du président de ce pays.

Portugais

talvez tenha sido em 2008, quando se passou uma tentativa de golpe contra o presidente do país.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous serais reconnaissante si vous demandiez peut-être avec moi à la commission du règlement de rédiger une expertise à ce sujet.

Portugais

agradecia que eventualmente solicitasse, em conjunto comigo, à comissão do regimento, a elaboração de um parecer a este respeito.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous remercions infiniment tous ceux qui sont venus de loin pour être avec nous et partager leurs expériences.

Portugais

ninguém está mais grato que nós a todos os que viajaram de tão longe para se juntar à nossa comunidade e compartilhar suas histórias.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mêmes résultats que l’option 3, peut-être avec une efficacité accrue

Portugais

mesmos resultados que na opção 3, talvez mais eficazes

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Étant donné que mme hazan ne peut être avec nous, son rapport a été repris par m. poignant.

Portugais

uma vez que a senhora deputada hazan não pode estar presente, o senhor deputado poignant substitui-a na apresentação do relatório.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est pour moi un motif de satisfaction particulière que d'être avec vous aujourd'hui.

Portugais

É com grande satisfação que me encontro hoje entre vós.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le rapport ajoute, peut-être avec une fausse naïveté, que cette imprévoyance des commissaires est incompréhensible.

Portugais

o relatório acrescenta, talvez com falsa ingenuidade, que essa falta de previsão dos comissários é incompreensível.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tous les pneumatiques rechapés après le 1er janvier 2010 devraient l'être avec une nouvelle chape contenant des huiles de dilution à faible teneur en hap,

Portugais

todos os pneumáticos recauchutados depois de 1 de janeiro de 2010 terão de o ser com uma nova banda de rodagem contendo óleos de diluição pobres em hap,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'université doit être, avec un soutien spécialisé du monde des entreprises, un observatoire privilégié des besoins en formation supérieure de la société.

Portugais

a universidade, com o apoio qualificado do mundo empresarial, deve ser um observatório privilegiado das necessidades de formação superior da sociedade.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous dis maintenant très clairement une chose que certains entendront peut-être avec déplaisir: l’ europe a besoin d’ un autofinancement plus solide.

Portugais

dir-vos-ei muito francamente – e alguns poderão não gostar de ouvir isto – que a europa precisa de mais autofinanciamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis pressé des deux côtés: j`ai le désir de m`en aller et d`être avec christ, ce qui de beaucoup est le meilleur;

Portugais

mas de ambos os lados estou em aperto, tendo desejo de partir e estar com cristo, porque isto é ainda muito melhor;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,293,417 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK