Vous avez cherché: je serai le poète et la poésie (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

je serai le poète et la poésie

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

je serai poète et toi poésie

Portugais

i will be a poet and you will be a poetry

Dernière mise à jour : 2021-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bhoutan : un blog sur les arts et la poésie

Portugais

butão: um blog sobre artes e poesia

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je serai, le cas échéant, tout disposé à réexaminer la question.

Portugais

mas estou pronto a analisar a questão, caso seja colocada.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comme l'écrit le poète et compositeur brésilien siba :

Portugais

como diz o poeta e compositor brasileiro siba:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si nous y parvenons, je serai le premier à féliciter mme de palacio.

Portugais

se conseguirmos esse avanço, serei o primeiro a felicitar a senhora comissária palacio pelo facto.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j`ai éprouvé tout cela par la sagesse. j`ai dit: je serai sage. et la sagesse est restée loin de moi.

Portugais

tudo isto provei-o pela sabedoria; e disse: far-me-ei sábio; porém a sabedoria ainda ficou longe de mim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je serai le premier, mesdames, messieurs, je serai disposé à revoir les perspectives financières quand milosevic tombera.

Portugais

serei o primeiro, senhores deputados, quando milosevic cair, a mostrar ­ me disposto a rever as perspectivas financeiras.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en ce temps-là, dit l`Éternel, je serai le dieu de toutes les familles d`israël, et ils seront mon peuple.

Portugais

naquele tempo, diz o senhor, serei o deus de todas as famílias de israel, e elas serão o meu povo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

toutefois, je serais le dernier à dire que la démocratie au pakistan est en parfait état de marche.

Portugais

no entanto, seria o último a afirmar que a democracia no paquistão está em perfeitas condições.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

   - monsieur le président, je serai le dernier, ce soir, à adresser mes félicitations au rapporteur pour son excellent rapport.

Portugais

– senhor presidente, vou ser o último desta noite a também apresentar as minhas felicitações ao relator pelo seu excelente relatório.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu traverses les eaux, je serai avec toi; et les fleuves, ils ne te submergeront point; si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, et la flamme ne t`embrasera pas.

Portugais

quando passares pelas águas, eu serei contigo; quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je serais le premier à convenir que la semaine de travail devrait être plus courte, mais seulement si les salaires sont suffisants pour vivre.

Portugais

eu seria o primeiro a concordar que o tempo de trabalho semanal deveria ser mais curto, mas somente se os salários forem suficientes para garantir a subsistência.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j’ ai affirmé à maintes reprises devant cette assemblée que, aussi longtemps que je serai le commissaire chargé du marché unique et des services, la commission ne présentera aucune initiative et n’ exécutera aucun travail à ce sujet.

Portugais

declarei perante esta assembleia, em várias ocasiões, que, enquanto for comissário responsável pela pasta do mercado interno e serviços, a comissão irá apresentar iniciativa e não levará a cabo qualquer trabalho sobre esta questão.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

jusqu`à votre vieillesse je serai le même, jusqu`à votre vieillesse je vous soutiendrai; je l`ai fait, et je veux encore vous porter, vous soutenir et vous sauver.

Portugais

até a vossa velhice eu sou o mesmo, e ainda até as cãs eu vos carregarei; eu vos criei, e vos levarei; sim, eu vos carregarei e vos livrarei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que mme banotti, qui a dénoncé ces comportements, dise quand, de la part de qui et à la charge de qui ils se sont vérifiés, parce que je serai le premier à demander que des mesures soient prises, pour défendre ces huissiers et ces fonctionnaires qui font leur devoir.

Portugais

a senhora deputada banotti, que denunciou estes comportamentos, deve dizer quando se verificaram e quem foram os intervenientes, pois serei eu o primeiro a solicitar que sejam tomadas medidas para defesa dos contínuos e dos funcionários que cumprem o seu dever.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne souhaite que de pouvoir sortir de cette impasse, et si le parlement arrive à persuader les gouvernements des quinze de mettre, lors de la conférence intergouvernementale, un article dans le traité qui nous permette de faire une véritable politique des sports, je serai la première heureuse et la première à applaudir.

Portugais

só desejo poder sair deste impasse, e se o parlamento conseguir persuadir os governos dos quinze a introduzirem, na conferência intergovernamental, um artigo no tratado que nos permita desenvolver uma verdadeira política dos desportos, serei a primeira a ficar feliz e a aplaudir.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je serais le dernier à diminuer l' importance de ce problème. mais nous avons évoqué le système haccp dans le traitement actuel de la directive sur l' hygiène des denrées alimentaires.

Portugais

eu seria a última pessoa a admitir concessões nesta matéria, mas discutimos o sistema haccp quando elaborámos a actual versão da directiva relativa à higiene dos géneros alimentícios.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j’ espère que je serai en mesure de répondre aux paragraphes 6 et 8 en particulier, lesquels concernent la gouvernance et la mise sur pied des institutions somaliennes ainsi que la protection de l’ aide humanitaire et du personnel des organismes humanitaires, comme il m’ a demandé de le faire.

Portugais

espero poder responder aos nºs 6 e 8 em particular, no que respeita à governação e criação de instituições na somália, e no que respeita também à protecção da ajuda humanitária e dos que nela trabalham, como o senhor deputado me pediu que fizesse.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dis: «si le tout miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».

Portugais

dize-lhes: se o clemente houvesse tido um filho, seria eu o primeiro entre os seus adoradores.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

permettez-moi d’ indiquer clairement que je ne souhaite pas seulement être le candidat du conseil. je suis évidemment très honoré d’ avoir reçu le soutien unanime du conseil, mais, si je suis élu, je serai le candidat élu par le conseil et par cette assemblée.

Portugais

eu quero ser claro e dizer que não procuro apenas ser o candidato do conselho, embora esteja naturalmente muito honrado por ter tido o consenso, a unanimidade, o apoio no conselho, mas, se for eleito, serei o candidato eleito pelo conselho e por este parlamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,190,227 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK