Vous avez cherché: je suis de france (Français - Portugais)

Français

Traduction

je suis de france

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

je suis de kyoto.

Portugais

eu sou de quioto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis de leur avis.

Portugais

eu também acho.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis de ceux-là.

Portugais

faço parte dos segundos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis de tout cur d'accord avec lui.

Portugais

sobre isto, estou absolutamente de acordo com ele.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis de ceux qui désirent plus d' europe.

Portugais

eu incluo-me no grupo daqueles que desejam mais europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis de plus en plus confronté à ce problème.

Portugais

estou cada vez mais confrontado com este tipo de problemas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis de ceux qui auraient souhaité aller plus loin.

Portugais

sou um dos que teriam gostado de ir mais longe.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis de retour ! ah ? nous avons un invité ?

Portugais

voltei. oh, temos visita?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans mon cœ ur, dans ma tête et dans mes actions, je suis de gauche.

Portugais

de acordo com o que me vai no coração, na mente, e com os meus actos, sou uma pessoa de esquerda.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis de ceux qui considèrent qu' il faut appeler les choses par leur nom.

Portugais

sou daqueles que consideram ser importante chamar as coisas pelo seu nome.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis de ceux qui pensent que la mobilité fait maintenant partie intégrante de la compétitivité.

Portugais

estou entre aqueles que acreditam que a mobilidade é hoje uma parte integrante da competitividade.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je nourrissais beaucoup d’ espoirs à cet égard, mais je suis de plus en plus préoccupée.

Portugais

tive esperança de que isso acontecesse; actualmente, porém, estou cada vez mais preocupada.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

malheureux que je suis de séjourner à méschec, d`habiter parmi les tentes de kédar!

Portugais

ai de mim, que peregrino em meseque, e habito entre as tendas de quedar!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis de son avis en ce qui concerne l' existence d' une crise de la démocratie.

Portugais

concordo com o senhor deputado que há uma crise democrática.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

monsieur le président, je suis de ceux qui ont lutté pour que soit accordée une prolongation aux duty-free.

Portugais

senhor presidente, sou daqueles que lutaram para que fosse concedido o adiamento às lojas duty-free.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis de ceux qui pensent que les progrès en matière de modification génétique peuvent être très profitables au genre humain.

Portugais

sou daquelas pessoas que consideram que os progressos da manipulação genética geram, potencialmente, enormes benefícios para a humanidade.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

quand je suis de repos en escale, j'ai tout le temps devant moi pour parler à mes amis et ma famille.

Portugais

quando estou em uma parada de descanso, tenho todo o tempo do mundo para falar com amigos e parentes.

Dernière mise à jour : 2016-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

concernant le rapport qui nous est proposé, je suis de ceux qui pensent qu’ il y a des choses à stabiliser.

Portugais

em relação ao relatório que nos foi apresentado, penso que há coisas que é necessário estabilizar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il a brusquement arrêté la voiture et a crié : "je promets devant dieu que je suis de votre côté."

Portugais

de repente, ele parou o carro e gritou para nós: "juro por deus que eu estou do lado de vocês".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je suis de plus en plus séduite par la solution du commerce des droits d' émission comme moyen de répondre à nos besoins.

Portugais

estou a começar a sentir-me atraída pelo comércio de emissões poluentes como forma de satisfazer as nossas necessidades.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,421,906 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK