Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
france et portugal
frança e portugal
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moi c'est laura je vie en france et vous ?
oi olá
Dernière mise à jour : 2020-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avocats france et irlande
advogados frança e irlanda
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vis dans une région rurale en france.
eu vivo numa região rural de frança.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
allemagne, france et italie.
fr; de, it.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vis mon rêve.
estou vivendo meu sonho.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vis au japon.
eu vivo no japão.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vis dans la zone euro.
vivo na área do euro.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vis en france il y a deux ans et il ne sait toujours pas parler français, mais je comprends un peu
eu aceito todas as condições que você aprsentou no e-mail anterior
Dernière mise à jour : 2017-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents.
eu moro com a minha mãe, meu irmão e meus avós.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
personnellement, je vis avec le diabète.
veja-se o meu caso: eu vivo com a diabetes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je vis à bruxelles depuis sept ans.
vivo em bruxelas há sete anos.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je vis près de la frontière et mes yeux attendent mon retour à la maison.
eu vivo perto da fronteira e meus olhos estão à espera de voltar para casa.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
r: je vis en grèce depuis 11 ans.
r: vivo na grécia há pelo menos 11 anos.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.
depois vi em meu sonho, e eis que dum mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vis aux etats-unis de façon très bizarre.
eu vivo nos estados unidos de maneira muito estranha.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'endroit où je vis fait du bien à la santé.
o lugar onde eu vivo faz bem à saúde.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Étant citoyenne néerlandaise, je vis depuis 1970 en allemagne.
desde 1970 que vivo na alemanha, sendo holandesa. pergunta-se: e o que é que isso tem?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.
ainda um pouco, e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vis dans un petit village du hampshire qui compte 2 500 habitants.
vivo numa pequena aldeia de 2 000 habitantes, em hampshire.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: