Vous avez cherché: jusqu'a (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

jusqu'a

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

jusqu' ici, il n' a pas agi.

Portugais

até agora, não o fez.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

jusqu' ici hélas, rien n' a changé.

Portugais

infelizmente, até agora nada se alterou nesta matéria.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

jusqu' à présent, il a refusé de commenter.

Portugais

até à data, recusou ­ se a fazê ­ lo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

jusqu'au bord postérieur (point a à 100 mm)

Portugais

até à aresta posterior (ponto a a 100 milímetros)

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jusqu'à cette dose, le produit a été bien toléré.

Portugais

doses até este limite (10 mg/ kg) foram bem toleradas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

jusqu' ici, le gouvernement français ne nous a pas entendus.

Portugais

até agora, o governo francês não nos ouviu.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’ utilisation jusqu’ à 7 éponges a été rapportée.

Portugais

em ensaios clínicos, as dosagens individuais foram tipicamente estabelecidas em 1 a 3 esponjas (9, 5 cm x 4, 8 cm); foi relatada a aplicação de um máximo de 7 esponjas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

jusqu' à aujourd' hui, leur action a démontré le contraire.

Portugais

a sua actuação até este momento mostrou o contrário.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

jusqu' ici, aucune des deux procédures mentionnées n' a été engagée.

Portugais

até à data, não foi iniciado qualquer dos procedimentos acima referidos.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

jusqu' à présent, seule la grande-bretagne l' a fait.

Portugais

até agora, apenas foi ratificada pelo reino unido.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

jusqu' à présent, le mouvement fait par le conseil a été minimal.

Portugais

por isso, necessitamos de uma síntese exacta daquilo que, na verdade, essa notícia significa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

telle était la situation jusqu’ il y a quelques jours.

Portugais

esta era a situação até há uns dias atrás.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela nous a, jusqu' à présent, été refusé.

Portugais

até há data, isso foi-nos recusado.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela n' a pas été une réussite jusqu' à maintenant.

Portugais

até agora, isso não foi bem sucedido.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

telle a toujours été notre position jusqu' aujourd'hui.

Portugais

este tem sido sempre o nosso comportamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le cadre de liquidité a été maintenu inchangé jusqu' en septembre .

Portugais

o quadro de liquidez foi mantido sem alterações até setembro .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le cadre de liquidité a été maintenu inchangé jusqu' en septembre.

Portugais

o quadro de liquidez foi mantido sem alterações até setembro.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la procédure ad hoc a jusqu' ici donné des résultats relativement satisfaisants.

Portugais

até agora, as experiências obtidas através do processo ad-hoc têm sido bastante positivas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce groupe a formul; jusqu' prsent, une dans quatre domaines:

Portugais

at data, o grupo elaborou em quatro frentes:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette procédure budgétaire a fonctionné avec une remarquable douceur jusqu' à présent.

Portugais

este processo orçamental tem, até ao momento, decorrido de forma extraordinariamente pacífica.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,139,824 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK