Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les scientifiques maîtrisent encore mal ces phénomènes.
os peritos científicos conhecem ainda mal estes fenómenos.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles régulent le cycle hydrologique et maîtrisent les inondations.
regulam o fornecimento de água e asseguram a retenção das inundações.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ceux qui possèdent les connaissances et en maîtrisent l'application et,
aqueles que detêm os conhecimentos e controlam a sua utilização e,
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
souvent, les parents maîtrisent moins bien internet que leurs enfants.
É frequente os pais não dominarem a internet tão bem como os filhos.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceux qui maîtrisent le langage de programmation ne comprennent souvent pas la langue du contenu.
os que dominam a linguagem dos programas não entendem muitas vezes a linguagem dos conteúdos.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la réalité de la vie veut aussi que les enfants maîtrisent souvent mieux les ordinateurs que leurs parents.
entre estas limitações inclui-se também o facto de os filhos, geralmente, perceberam na realidade mais de computadores do que os pais.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jésus leur dit: les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs.
ao que jesus lhes disse: os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que sobre eles exercem autoridade são chamados benfeitores.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est important que tous les acteurs de la politique de cohésion maîtrisent l'application des nouveaux indicateurs.
É importante que todos os atores da política de coesão recebam formação sobre a utilização dos novos indicadores.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous devons également veiller à ne pas engendrer un nouvel éclatement social entre ceux qui maîtrisent les connaissances et les autres.
além disso, importa prevenir o surgimento de novas tensões sociais entre aqueles que são versados nas novas tecnologias e aqueles que não têm a mesma sorte.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il peut aussi s' agir de groupes de population importants qui ne maîtrisent pas suffisamment la langue pour obtenir un emploi.
pode ser o caso de grandes grupos que não possuem conhecimentos linguísticos suficientes para obter um emprego.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
même si les résultats ont été généralement positifs, le risque que les dirigeants de la conférence ne maîtrisent plus son déroulement était toujours présent.
apesar de as soluções para cada uma das questões terem surgido a tempo de produzirem um resultado geral positivo, o risco de os gestores da conferência perderem o controlo dos resultados da conferência esteve sempre presente.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il semble toutefois que des sociétés européennes perdent des marchés parce qu’elles ne maîtrisent pas la langue de leurs clients26.
contudo, há alguns indícios de que as empresas europeias perdem negócios porque não sabem falar as línguas dos seus clientes26.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est pourquoi nous travaillons actuellement à la mise au point de nouvelles technologies pour ceux qui ne maîtrisent pas les langues étrangères.»
estamos a desenvolver novas tecnologias que podem ajudar todos quantos não dominam uma língua estrangeira».
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous nous retrouvons face à un volume énorme de détails complexes que nombre de députés ne maîtrisent pas correctement, ce qui a nettement compliqué la recherche de solutions constructives.
há uma imensidade de aspectos que muitos de nós, deputados, não dominamos, o que tornou muito mais difícil chegar a soluções construtivas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il serait par ailleurs nécessaire de s'adresser en particulier aux consommateurs qui ne maîtrisent pas (correctement) les nouvelles technologies.
seria também necessário dedicar especial cuidado aos consumidores que não sabem lidar (ou que lidam mal) com as novas tecnologias.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues.
colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
très souvent, les parents se sentent perdus, car ils ne maîtrisent pas très bien la technologie- du moins pas aussi bien que la nouvelle génération.
muitas vezes, nestes casos, os pais sentem-se perdidos por não estarem familiarizados com a tecnologia – pelo menos, tão familiarizados como a nova geração.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rappelons également que 80 % des sites web ne sont accessibles qu'en anglais, langue que seuls 10 % de la population mondiale maîtrisent.
não pode também esquecer‑se que 80% dos sítios web são em língua inglesa quando apenas 10% da população mundial domina essa língua.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme cela a été noté lors du conseil européen de lisbonne, il importe désormais plus que jamais que les entreprises européennes maîtrisent l'innovation de façon à être performantes dans un environnement de plus en plus compétitif.
conforme reconheceu o conselho europeu de lisboa, é mais importante que nunca que as empresas europeias tenham o controlo da inovação para terem êxito num ambiente cada vez mais competitivo.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les membres maîtrisent la langue anglaise, à l’oral et à l’écrit, afin de pouvoir contribuer aux discussions et à l’élaboration des rapports.
os membros devem ter um domínio da língua inglesa, tanto oral como escrito, que lhes permita participar nos debates e na elaboração de relatórios.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :