Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
caractÈre individuel et possibilitÉ de transfert du congÉ entre les parents
individualidade e transferabilidade entre os pais
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’établissement de liens entre les secteurs public et privé;
estabelecimento de relações entre os sectores público e privado;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la création de liens entre les registres de données n'est pas autorisée.
não são permitidas remissões entre os registos de dados.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'établissement de liens entre les travailleurs de classes d'âge différentes.
a criação de relações de trabalho entre trabalhadores de diferentes faixas etárias.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
encourage le partenariat et l'établissement de liens entre les acteurs ue et acp;
incentivar a criação de parcerias e o estabelecimento de vínculos entre os intervenientes dos estados acp e da união europeia;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- encourage le partenariat et l'établissement de liens entre les acteurs ue et acp;
- incentivar a criação de parcerias e o estabelecimento de vínculos entre os intervenientes dos estados acp e da união europeia;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faciliter l’établissement de liens entre les stratégies macrorégionales et les programmes de financement;
facilitar a ligação entre as estratégias macrorregionais e os programas de financiamento;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de liens plus étroits entre les programmes et activités des États membres et de coordination des programmes nationaux
relações mais estreitas entre os programas e actividades dos estados-membros e da coordenação com os programas nacionais
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l' établissement de liens directs entre les srt a été une première étape importante dans ce sens.
o estabelecimento de ligações directas entre os slt tem constituído um primeiro passo importante nesta direcção.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'établissement de liens plus étroits entre les nei et l'union élargie constituera une autre priorité.
a necessidade de estabelecer uma relação mais estreita entre os nei e a união alargada constituirá igualmente uma prioridade.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
encourager le développement de liens transnationaux entre les pme, les grandes sociétés, les centres de recherche et les universités.
incentivar o desenvolvimento de ligações transnacionais entre pme, grandes empresas, centros de investigação e universidades.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.2 le comité souhaite que davantage de liens soient établis entre les programmes-cadres et les fonds structurels.
5.2 o comité das regiões desejaria ver um maior entrelaçamento entre o programa-quadro e os fundos estruturais.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) d'encourager l'établissement de liens permanents entre les communautés scientifiques des parties, notamment:
a) incentivar a criação de laços permanentes entre as comunidades científicas de ambas as partes, e designadamente:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chaque enfant adopté donne droit à une seule période de congé spécial, qui peut être partagée entre les parents adoptifs si tous deux sont agents.
cada filho adoptado confere o direito a um único período de licença especial, que pode ser partilhado entre os pais adoptivos se ambos forem membros do pessoal.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cese considère que l'établissement de liens entre les secteurs de l'éducation et de la recherche peut favoriser la réalisation de ces projets.
o cese considera que é possível promover a concretização destes projectos através de uma ligação estreita entre ensino e investigação.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- le développement de liens entre les institutions de normalisation, d'évaluation de la conformité et de certification des États acp et de la communauté.
- o estabelecimento de relações entre os organismos de normalização, de avaliação da conformidade e de certificação dos estados acp e da união europeia.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au monténégro et dans le nord de l'albanie, on observe la pérennité pendant des siècles de liens très forts entre les clans albanais et monténégrins, des mariages mixtes, des alliances en temps de guerre.
o montenegro e o norte da albânia conheceram igualmente, durante séculos, fortes laços entre clãs albaneses e montenegrinos, incluindo casamentos mistos e alianças guerreiras.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le recensement des bonnes pratiques, grâce à l'établissement de liens entre les acteurs et les politiques concernés tout au long du cycle de gestion des catastrophes;
a identificação das melhores práticas no que diz respeito à ligação dos intervenientes e das políticas relevantes em todo o ciclo de gestão das catástrofes;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'établissement de liens entre les politiques et les acteurs concernés qui devraient intervenir dans la prévention des incendies de forêts et autres feux de végétation dans l'ue.
a ligação dos intervenientes e das políticas relevantes para a prevenção de incêndios florestais e outros na ue.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette collaboration peut prendre la forme d'accords entre les institutions culturelles nationales et les ayants droit, ou de liens entre europeana et des sites exploités par les ayants droit.
essa colaboração pode assumir a forma de acordos entre as instituições culturais nacionais e os titulares dos direitos ou de hiperligações da europeana para sítios geridos pelos titulares dos direitos.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :