Vous avez cherché: pa faire l amour (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

pa faire l amour

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

faire l amour avec toi

Portugais

xau beijos

Dernière mise à jour : 2015-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire l'injection

Portugais

administrar a injecção

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

faire l'injection am

Portugais

administrar a injecção a

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

que peut faire l' europe?

Portugais

o que pode a europa fazer?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la mort n arrete pas l amour

Portugais

to do ben

Dernière mise à jour : 2021-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que peut faire l' union européenne?

Portugais

o que é que a união europeia pode fazer?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle apprend l’ amour et le respect mutuels.

Portugais

constitui um ensinamento de amor e respeito pelo próximo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la croix est le symbole de l’ amour triomphant.

Portugais

a cruz representa o amor triunfante.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

" alors allons au lit, et faisons l' amour."

Portugais

" nesse caso, vamos para a cama, fazer amor."

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la religion doit représenter l’ amour et l’ humanité partagée.

Portugais

a religião deverá significar partilha de amor e humanidade.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.

Portugais

mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor de deus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la haine excite des querelles, mais l`amour couvre toutes les fautes.

Portugais

o ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.

Dernière mise à jour : 2013-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

à la piété l`amour fraternel, à l`amour fraternel la charité.

Portugais

e � piedade a fraternidade, e � fraternidade o amor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour l’ amour de dieu, monsieur poettering, qu’ avez-vous donc fait?

Portugais

por amor de deus, senhor deputado poettering, o que é que foi fazer agora?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l´amitié est, avec l´amour, le sentiment qui compte le plus á tes yeux.

Portugais

a amizade é o amor com o sentimento que mais importa para os seus olhos.

Dernière mise à jour : 2014-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l' amour a ses propres règles et un rythme que ne peut guère suivre la législation.

Portugais

o amor tem as suas regras específicas e um ritmo que a legislação muito dificilmente consegue acompanhar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l`amour les uns pour les autres.

Portugais

nisto conhecerão todos que sois meus discípulos, se tiverdes amor uns aos outros.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je pense que le système social du futur reposera sur la solidarité et l’ amour de son prochain.

Portugais

penso que o futuro sistema social se baseará na solidariedade e no amor pelo próximo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

celui qui couvre une faute cherche l`amour, et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.

Portugais

o que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut du temps, de la patience, de l' amour, pour leur redonner de l' espoir.

Portugais

É preciso tempo, paciência e amor para lhes restituir esperança.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,365,354 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK