Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
faire l amour avec toi
xau beijos
Dernière mise à jour : 2015-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faire l'injection
administrar a injecção
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
faire l'injection am
administrar a injecção a
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
que peut faire l' europe?
o que pode a europa fazer?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la mort n arrete pas l amour
to do ben
Dernière mise à jour : 2021-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que peut faire l' union européenne?
o que é que a união europeia pode fazer?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle apprend l’ amour et le respect mutuels.
constitui um ensinamento de amor e respeito pelo próximo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la croix est le symbole de l’ amour triomphant.
a cruz representa o amor triunfante.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
" alors allons au lit, et faisons l' amour."
" nesse caso, vamos para a cama, fazer amor."
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la religion doit représenter l’ amour et l’ humanité partagée.
a religião deverá significar partilha de amor e humanidade.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.
mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor de deus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la haine excite des querelles, mais l`amour couvre toutes les fautes.
o ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
Dernière mise à jour : 2013-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
à la piété l`amour fraternel, à l`amour fraternel la charité.
e � piedade a fraternidade, e � fraternidade o amor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pour l’ amour de dieu, monsieur poettering, qu’ avez-vous donc fait?
por amor de deus, senhor deputado poettering, o que é que foi fazer agora?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
l´amitié est, avec l´amour, le sentiment qui compte le plus á tes yeux.
a amizade é o amor com o sentimento que mais importa para os seus olhos.
Dernière mise à jour : 2014-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l' amour a ses propres règles et un rythme que ne peut guère suivre la législation.
o amor tem as suas regras específicas e um ritmo que a legislação muito dificilmente consegue acompanhar.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l`amour les uns pour les autres.
nisto conhecerão todos que sois meus discípulos, se tiverdes amor uns aos outros.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je pense que le système social du futur reposera sur la solidarité et l’ amour de son prochain.
penso que o futuro sistema social se baseará na solidariedade e no amor pelo próximo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
celui qui couvre une faute cherche l`amour, et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.
o que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il faut du temps, de la patience, de l' amour, pour leur redonner de l' espoir.
É preciso tempo, paciência e amor para lhes restituir esperança.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: