Vous avez cherché: paraphraser (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

paraphraser

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

et pour paraphraser dennis leary, où est la bbc maintenant?

Portugais

e para parafrasear dennis leary, onde está a bbc agora?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et nous pourrions ainsi continuer de paraphraser les propositions faites ici.

Portugais

e assim poderíamos continuar a parafrasear as propostas contidas no presente relatório.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour paraphraser mark twain, les rumeurs de sa mort peuvent être exagérées.

Portugais

parafraseando mark twain, os rumores da sua morte poderão ser exagerados.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

permettez-moi de finir par une citation de wim wenders que je vais un peu paraphraser.

Portugais

permitam-me que termine com uma citação de wim wenders, que vou adaptar um pouco.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour paraphraser saint augustin," seigneur, plus de libéralisation, mais pas tout de suite".

Portugais

bem prega frei tomás, fazei o que ele diz e não o que ele faz.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je les remercie tous pour ce que nous avons reçu mais, pour paraphraser oliver twist, je dois dire que nous voulons plus!

Portugais

agradeço a todos o que já se conseguiu, mas, parafraseando oliver twist, devo dizer que queremos mais!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

votre parlement a également des responsabilités à cet égard et j' aimerais paraphraser monsieur sturdy en affirmant que votre parlement a également assumé ces responsabilités.

Portugais

neste domínio, o parlamento europeu tem obviamente também alguma responsabilidade e, fazendo minhas as palavras dos senhor deputado sturdy, gostaria de dizer que o parlamento assumiu também essa responsabilidade.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

madame la présidente, je ne vais pas paraphraser ici le rapport techniquement excellent de mon compatriote gasòliba, je n' en ai pas le temps.

Portugais

senhora presidente, o tempo de que disponho não me permite grandes explanações sobre os diferentes aspectos do relatório, tecnicamente excelente, do meu compatriota carles-alfred gasòliba.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour paraphraser tolstoï, on peut dire sans exagération que nous nous trouvons ni plus ni moins face au dilemme suivant:" la guerre ou la paix".

Portugais

parafraseando tolstoy, não é exagero afirmar que temos diante de nós, nem mais nem menos, o dilema" guerra ou paz".

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

pour paraphraser la citation fétiche du président mbeki, il serait temps, dans ce domaine, que ce soit de l’ europe que vienne quelque chose de nouveau.

Portugais

para parafrasear a citação favorita do presidente mbeki, é tempo de vir da europa algo de novo neste domínio.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour paraphraser m.  juncker, le conseil européen n’ est pas un échec de la présidence, mais bien un échec de l’ europe.

Portugais

parafraseando o sr. juncker, o conselho europeu não foi um fracasso da presidência, foi um fracasso da europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la révision de l' article 128 du traité serait, pour paraphraser une intervention historique, un petit pas au niveau des modifications de textes, mais un grand pas pour le destin de la création culturelle.

Portugais

a revisão do artigo 128º do tratado seria, para parafrasear uma intervenção histórica, um pequeno passo a nível das modificações dos textos, mas um grande passo no devir da criação cultural.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

paraphrase

Portugais

paráfrase

Dernière mise à jour : 2014-04-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,873,953 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK