Vous avez cherché: parmi eux (Français - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

parmi eux

Portugais

hana-kimi

Dernière mise à jour : 2011-07-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

parmi eux

Portugais

entre eles

Dernière mise à jour : 2011-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

j’ étais parmi eux.

Portugais

eu própria também o fiz.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

sauf tes serviteurs élus parmi eux».

Portugais

exceto, entre eles, os teus servos sinceros!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

lesquelles ne retourneront jamais parmi eux.

Portugais

não retornarão a eles.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

parmi eux, on peut distinguer deux catégories.

Portugais

entre estes, podem distinguir-se duas categorias.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,

Portugais

onde lhes servirão jovens (de frescores) imortais.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.

Portugais

não obstante, temos-lhes enviado admoestadores.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

parmi eux, 57 patients étaient naïfs de tout traitement.

Portugais

57 doentes não foram sujeitos a uma terapêutica prévia ao tratamento.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et il en est parmi eux qui te prêtent l'oreille.

Portugais

entre eles há os que te escutam.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

leurs travaux seraient animés par des coordinateurs désignés parmi eux.

Portugais

os seus trabalhos serão conduzidos por coordenadores designados de entre esses funcionários.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

en vérité, allah jugera parmi eux sur ce en quoi ils divergent.

Portugais

ele os julgará, a respeito de tal divergência.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

la souveraineté ce jour-là appartiendra à allah qui jugera parmi eux.

Portugais

a soberania, naquele dia, será de deus, que julgará entre eles.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

on compte parmi eux l’allemagne5, l’autriche6 et la france7.

Portugais

refira‑se entre eles a alemanha5, a Áustria6 e a frança7.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il désigne parmi eux un au plusieurs jurys chargés des analyses de révision.

Portugais

designará, de entre estes, o ou os júris encarregados das análises de revisão.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

mais il y avait aussi parmi eux des gens qui ressemblaient vraiment à des criminels.

Portugais

mas havia também pessoas entre eles que realmente pareciam criminosos, e havia algumas pessoas do nosso lado que também pareciam criminosos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

quiconque te suit parmi eux... de vous tous, j'emplirai l'enfer».

Portugais

rejeitado! juro que encherei o inferno contigo e com aqueles que te seguirem.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.

Portugais

e serão servidos por mancebos, formosos como se fossem pérolas em suas conchas.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il est fort probable que certains parmi eux seront source de difficultés au cours des négociations.

Portugais

alguns deles comportarão muito provavelmente dificuldades durante as negociações.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines,

Portugais

e serão servidos em taças de prata e em copos diáfanos,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,612,592 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK