Vous avez cherché: prenne (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

prenne

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

donc, que chacun prenne ses responsabilités.

Portugais

e cada um deve assumir as suas responsabilidades.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faut que le peuple prenne le pouvoir !

Portugais

o povo precisa tomar o poder.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin que l'obligation de négociation prenne effet:

Portugais

para a obrigação de negociação produzir efeitos, é necessário que:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est donc nécessaire que la commission prenne des mesures.

Portugais

a comissão deve, pois, tomar medidas.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous voulons une loi qui prenne en compte tout le monde.

Portugais

queremos uma legislação que contemple a todos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je conçois difficilement qu' on prenne de tels risques.

Portugais

não compreendo minimimamente que se aceitem correr riscos destes de ânimo leve.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il serait bon que ce phénomène prenne de l’ampleur.

Portugais

são precisas mais iniciativas desta natureza.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j' attends qu' il prenne position tout de suite.

Portugais

aguardo uma posição do senhor presidente dentro de meio minuto.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous attendons que l' ukraine prenne une action dans ce sens.

Portugais

devemos contar com medidas nesse sentido por parte da ucrânia.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il sera transmis au conseil européen afin qu'il en prenne note.

Portugais

16054/04) em acções concretas, plano esse que será transmitido ao conselho europeu para que dele tome boa nota.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il convient que l'encadrement rénové prenne cet aspect en considération.

Portugais

importa que o novo enquadramento tenha este aspecto em consideração.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est important que l'ue prenne la mesure du projet des amériques.

Portugais

É importante que a ue avalie a força do projecto das américas.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faudra que la turquie prenne une position claire sur cette question.

Portugais

a turquia vai ter de tomar uma posição clara relativamente a esta matéria.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!

Portugais

aquele, pois, que pensa estar em pé, olhe não caia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est important que votre enfant prenne diacomit régulièrement aux mêmes heures chaque jour.

Portugais

É importante que o seu filho tome este medicamento regularmente e à mesma hora em cada dia.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il serait souhaitable que l’europe prenne une décision plus claire au moment opportun.

Portugais

seria aconselhável que a europa fizesse uma escolha mais clara quando chegar o momento.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous exigeons aujourd'hui, avec détermination, que la commission prenne des actions correctrices.

Portugais

hoje, exigimos com determinação que a comissão tome medidas correctoras.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'extension susvisée prenne effet après la date de l'enregistrement national ou régional.

Portugais

uma tal extensão se torne efectiva depois da data do registo nacional ou regional.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l’occurrence, le secteur privé a expressément souhaité que l’ue prenne l’initiative.

Portugais

no contexto actual, houve apelos expressos da indústria para que a união europeia assumisse a liderança.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

carbone = matière organique (en 13039) × 0,58; azote total (pren 13654/1-2).

Portugais

carbono = matéria orgânica (en 13039) × 0,58n total (pren 13654/1-2)

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,945,699 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK