Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je soulèverai toutefois deux points.
no entanto, há dois pontos que gostaria de focar.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je soulèverai trois petits points.
gostaria de abordar três pequenos pontos.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je soulèverai brièvement deux questions qui ont encore été posées.
quero abordar muito brevemente duas perguntas que ainda foram feitas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je soulèverai encore un point, qui sera le dernier à cause du temps.
por uma questão de tempo, focarei apenas mais um aspecto.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en revanche, je vous promets que je soulèverai la question à la conférence des présidents.
em contrapartida, prometo-lhes que levantarei a questão na conferência dos presidentes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je tiens à souligner, devant le parlement, que j' y soulèverai la question.
quero sublinhar, perante o parlamento, que levantarei lá a questão.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il disait:" donnez un point d' appui et je soulèverai le monde".
dizia:" dêem me um ponto de apoio e eu levanto o mundo".
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je soulèverai ce point avec mes collègues députés et souhaite vous demander d’ intervenir au moment opportun.
vou expor esta questão a colegas do parlamento e é possível que lhe venha a pedir que intervenha oportunamente.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma question porte sur un sujet qui est à l' ordre du jour du jeudi et que je soulèverai donc une nouvelle fois.
a questão que pretendo focar incide sobre um relatório que será aqui tratado na quinta feira, ocasião em que tenciono levantá la novamente.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' entrerai en communication avec les autorités irlandaises compétentes à ce sujet et je soulèverai la question avec la commission européenne.
entrarei em contacto com as autoridades irlandesas relativamente a esta questão e colocá-la-ei também à comissão europeia.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je soulèverai à présent une question très opportune, étant donné notre participation à des négociations menées au niveau de l’ omc.
passarei agora a uma questão extremamente oportuna, uma vez que estamos envolvidos nas negociações ao nível da omc.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je ne connais pas les motivations profondes de m. poettering ou de m. von wogau qui ont déposé cette demande, et pour ma part, je soulèverai une autre question.
não estou a par das motivações profundas dos deputados poettering e von wogau, que apresentaram este pedido, e, pela minha parte, colocarei outra questão.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cela va en quelque sorte à contre-courant de notre méthode de planification, mais nous le recommandons, et demain je soulèverai la question avec les gouvernements de nos partenaires acp.
isto contraria, de alguma forma, a nossa metodologia de planeamento, porém estamos a apoiar estas medidas e, amanhã, levantarei a questão junto dos governos dos países acp.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le dernier point que je soulèverai concerne l' adjonction d' une nouvelle annexe v au règlement( cee) 259/ 93.
o último ponto ao qual farei referência tem a ver com o aditamento de um novo anexo v ao regulamento nº 259/ 93/ cee.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
car je bande juda comme un arc, je m`arme d`Éphraïm comme d`un arc, et je soulèverai tes enfants, ô sion, contre tes enfants, ô javan! je te rendrai pareille à l`épée d`un vaillant homme.
pois curvei judá por meu arco, pus-lhe efraim por seta; suscitarei a teus filhos, ó sião, contra os teus filhos, ó grécia; e te farei a ti, ó sião, como a espada de um valente.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :