Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cette superposition est conforme aux règles internationales en l’absence d’interférence dommageables pour les deux systèmes.
esta sobreposição está conforme com as regras internacionais, desde que não existam interferências prejudiciais para os dois sistemas.
le signal situé en bande e6 est défini sans aucune superposition avec les signaux gps, car il bénéficie d'une largeur de bande suffisante.
o sinal situado na banda e6 é definido sem qualquer sobreposição com os sinais gps, pois beneficia de uma largura de banda suficiente.
ces effets hépatiques illustrent probablement une superposition de modifications dégénératives et régénératrices résultant des cycles de traitement et n’étaient pas associés à des modifications des paramètres sériques.
estes representam, provavelmente, a sobreposição de alterações degenerativas e regenerativas, como resultado dos ciclos de tratamento, e não estiveram associados a alterações bioquímicas.
enfin, la présentation de ces informations doit être normalisée afin de permettre une lecture quelle que soit la langue de l'utilisateur, par superposition des champs.
finalmente, a apresentação destas informações deve ser normalizada, através da sobreposição dos campos, por forma a permitir a sua leitura independentemente da língua do utilizador.
ce projet de constitution n' est pas qu' une simple superposition de compromis: il reste un ensemble cohérent en soi.
este projecto de constituição não se tornou uma mera lista de compromissos, sendo sim um pacote legislativo com coerência interna.