Vous avez cherché: tu fais quoi au bresil (Français - Portugais)

Français

Traduction

tu fais quoi au bresil

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

tu es au bresil

Portugais

bon eu quero ver voce pra te fez um beijo

Dernière mise à jour : 2014-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu fais quoi ?

Portugais

o que você está fazendo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et tu fais quoi actuellement

Portugais

and what are you doing now

Dernière mise à jour : 2021-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu fais quoi dans la vie ?

Portugais

sou enfermeira e você?

Dernière mise à jour : 2025-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as fais quoi de beau aujourd'hui

Portugais

you do what's nice today

Dernière mise à jour : 2011-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais tu fais quoi dans la vie comme travail ??

Portugais

but what do you do in life for a job ??

Dernière mise à jour : 2021-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vain tu fais ancule. photosg

Portugais

vãs te faire ancule. fotos

Dernière mise à jour : 2022-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que tu fais ?

Portugais

o que está fazendo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu fais comme ça, moi aussi.

Portugais

se você faz assim, eu também faço.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sam, qu'est-ce que tu fais ?

Portugais

sam, o que você está fazendo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que tu fais ce soir ?

Portugais

o que você está fazendo esta noite?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu fais tout pour que quelque chose arrive’.

Portugais

você está pedindo para alguma coisa acontecer.’

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce que tu fais est plus important que ce que tu dis.

Portugais

o que você faz é mais importante do que o que você diz.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ça dépend du genre de photos auxquelles tu fais allusion...

Portugais

depende do tipo de foto a que você alude...

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dites-nous qui vote pour quoi au sein de la commission.

Portugais

digam-nos quem é que, na comissão, vota a favor de quê.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui lui prescrit ses voies? qui ose dire: tu fais mal?

Portugais

quem lhe prescreveu o seu caminho? ou quem poderá dizer: tu praticaste a injustiça?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au nom de quoi, au nom de qui puis-je accorder ce pardon?

Portugais

em nome de que, em nome de quem eu posso conceder este perdão?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le projet explique clairement qui fait quoi au sein de l’ union.

Portugais

o projecto torna claras as competências de todos na união.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que tu fais avant ton petit-déjeuner ?

Portugais

o que você faz antes do café da manhã?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils voudraient plutôt savoir qui fait quoi, au niveau européen et au niveau national.

Portugais

prefeririam saber quem faz o quê, a nível europeu e a nível nacional.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,727,670 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK