Vous avez cherché: tu n'as pas aimé la visio (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

tu n'as pas aimé la visio

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

tu n'as pas aimé ce jeu.

Portugais

você não gostou desse jogo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère que tu n'as pas peur.

Portugais

espero que não esteja com medo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu n'as pas besoin de parler si fort.

Portugais

não precisas de falar tão alto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu n'as pas besoin d'étudier aujourd'hui.

Portugais

você não precisa estudar hoje.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.

Portugais

o que você não tem é melhor do que o que você tem.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi.

Portugais

você não precisa vir ao trabalho sábado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu n'as pas de ticket pour le spectacle d'aujourd'hui ?

Portugais

você não tem ingresso para o espetáculo de hoje?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bonjour amour , tu as bien dormi et aujourd'hui tu n'as pas trop mal

Portugais

bon dia amor

Dernière mise à jour : 2023-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voilà l'interprétation de ce que tu n'as pas pu endurer avec patience».

Portugais

eis a explicação daquilo em relação ao qual não foste paciente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"tu n'as pas dit le mot magique." - "quel mot magique ?"

Portugais

"você não disse a palavra mágica." "que palavra mágica?"

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous savons mieux ce qu'ils disent. tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte.

Portugais

nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

[allah] dit: «descends d'ici, tu n'as pas à t'enfler d'orgueil ici.

Portugais

disse-lhe: desce daqui (do paraíso), porque aqui não é permitido te ensoberbeceres.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les juifs lui dirent: tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu abraham!

Portugais

disseram-lhe, pois, os judeus: ainda não tens cinquenta anos, e viste abraão?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je craignais que tu ne dises: «tu as divisé les enfants d'israël et tu n'as pas observé mes ordres».

Portugais

temi que me dissesses: criastedivergências entre os israelitas e não cumpriste a minha ordem!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

o mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite.

Portugais

Ó meu pai, tenho recebido algo da ciência, que tu não recebeste. segue-me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de canaan et jusqu`en chaldée, et avec cela tu n`as pas encore été rassasiée.

Portugais

demais multiplicaste as tuas prostituições na terra de tráfico, isto é, até caldéia, e nem ainda com isso te fartaste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais j' aurais préféré qu' on dise: » tu n' as pas été très brillant dans cette affaire; nous te remercions donc pour la période que tu as passée ici ».

Portugais

mas, na realidade, eu teria preferido que lhe tivessem dito: olha, não fizeste lá muito bem o teu trabalho, por isso só temos que te agradecer o tempo que cá estiveste.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

lorsque chypre était encore une colonie britannique, le poète écrivit:" tu as souvent changé de maîtres, mais tu n' as pas changé de cur".

Portugais

quando chipre era ainda uma colónia britânica, o poeta escreveu:" podes mudar de senhor, não mudas de coração".

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la sensation d’être connectée me manque, mais s'il faut avouer la vérité, quand je rencontre des gens et que nous avons un de ces moments 'tu n'as pas vu sur facebook ?', quand je suis surprise par de vieilles nouvelles que tout le monde a déjà appris par sa timeline, ils ajoutent généralement : "oh, je n'avais pas remarqué que tu avais quitté facebook".

Portugais

sinto falta de me sentir conectada mas, francamente, quando encontro amigos e ouço algo do tipo "mas-você-não-viu-no-face?" quando demonstro surpresa em relação a alguma notícia velha que todo mundo sabia menos eu, me surpreendo ainda mais em ouvir um "ah, nem percebi que você tinha saído".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,482,977 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK