Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
veuillez indiquer si:
indicar se existe:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer un arrêt.
indique por favor uma paragem.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer un média inscriptible
escolha um drive com permissão de gravação
Dernière mise à jour : 2016-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer le nom du paquet.
especifique o nome do pacote
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer à votre médecin :
informe o seu médico:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer le répertoire d’installation.
por favor digite a pasta de instalação aqui.
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer le test utilisé (signature)
indicar o teste utilizado (assinatura)
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer au moins un dossier cible.
indique pelo menos uma pasta de destino.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si oui, veuillez indiquer votre adresse ip publique
caso positivo, informe seu endereço ip público
Dernière mise à jour : 2014-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer le calendrier de la procédure de récupération.
qual é o calendário do processo de recuperação?
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer les documents joints à la présente notification
indicar o ou os documentos anexos à presente notificação:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer la date de remboursement complet de l'aide.
indicar a data da recuperação integral do auxílio.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dénomination en (veuillez indiquer une version linguistique appropriée)
designação em (indicar a versão linguistica adequada)
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la licence spécifiée existe déjà. veuillez indiquer un autre nom.
a licença indicada já existe; indique um nome diferente, por favor.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer à votre médecin si vous prenez les médicaments suivants.
comunique ao seu médico se estiver a tomar os seguintes medicamentos.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
veuillez indiquer si des inspections sont effectuées auprès des opérateurs suivants:
indicar se são realizadas inspecções aos seguintes operadores:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vingt-deux langues impliquent 462 combinaisons.
vinte e duas línguas formam 462 combinações.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
veuillez indiquer les sources et l’importance probable des avantages escomptés.
queira indicar as fontes e a importância provável dos benefícios previstos.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
veuillez indiquer le nom et l’adresse de l’autorité compétente:
indicar o nome e endereço da entidade que concede o auxílio:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans l’affirmative, veuillez indiquer, pour chacun des marchés en question:
se a resposta for afirmativa, indique em relação a cada um dos mercados referidos:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :