Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
savoir que le christ souffrirait, et que, ressuscité le premier d`entre les morts, il annoncerait la lumière au peuple et aux nations.
şi anume, că hristosul trebuie să pătimească, şi că, după ce va fi cel dintîi din învierea morţilor, va vesti lumină norodului şi neamurilor.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais, quand nous-mêmes, quand un ange du ciel annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons prêché, qu`il soit anathème!
dar chiar dacă noi înşine sau un înger din cer ar veni să vă propovăduiască o evanghelie, deosebită de aceea pe care v'am propovăduit -o noi, să fie anatema!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a indiqué que, compte tenu de l'existence de plusieurs risques qui entourent les plafonds fixés en ce qui concerne le déficit et la dette, la grèce annoncerait, dans le premier rapport qu'elle présentera, des mesures supplémentaires visant à atteindre les objectifs budgétaires de 2010.
a declarat că, în cazul materializării anumitor riscuri asociate deficitului specificat și nivelurilor de îndatorare, grecia va anunța, în primul său raport, măsuri suplimentare pentru a asigura realizarea obiectivului bugetar pentru 2010.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :