Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le grand vainqueur remporterait également un package pour le main event des wsop 2010 se déroulant à las vegas.
câştigătorul evenimentului va primii de asemenea un pachet pentru evenimentul principal de la wsop din 2010 în las vegas.
1.6 ces citoyens ne peuvent non plus participer aux élections nationales se déroulant dans le pays où ils vivent.
1.6 cetățenii respectivi nu pot participa nici la alegerile naționale ale țării în care locuiesc.
en conséquence, dans tous les pays européens a été engagé un processus de revue se déroulant en trois phases:
prin urmare, în toate țările europene a fost lansată o procedură de revizuire în trei faze:
les partis politiques européens doivent être soutenus dans leur volonté de prendre part aux débats se déroulant dans leur sphère publique nationale.
partidele politice europene au nevoie de sprijin în eforturile lor de a se implica în dezbaterile care au loc în cadrul fiecărei sfere publice naționale.
tout échange d'informations se déroulant pendant la procédure doit être conforme aux exigences et prescriptions légales et administratives habituelles.
În cadrul procedurii, toate schimburile de informații trebuie să respecte cerințele și procedurile legale și administrative normale.
(b) aux procédures se déroulant dans le cadre de systèmes de traitement des réclamations gérés par le professionnel;
(b) procedurilor supuse sistemelor de tratare a reclamațiilor consumatorilor gestionate de comerciant;
des consultations nationales sur les mêmes questions dans tous les États membres, se déroulant quasiment en même temps, aboutissant à une synthèse européenne;
consultări naționale pe aceleași teme în toate statele membre, efectuate mai mult sau mai mai puțin simultan, ducând la o sinteză europeană;
cette modification vise à prévenir les procédures parallèles se déroulant simultanément à l'intérieur et à l'extérieur de l'ue.
această modificare urmărește evitarea desfășurării unor proceduri paralele în interiorul și în afara ue.
la digestion anaérobie se déroulant dans des réacteurs fermés, les émissions dans l'air sont nettement inférieures et plus simples à contrôler que celles qui proviennent du compostage42.
având în vedere că digestia anaerobă are loc în reactoare închise, emisiile în aer sunt net inferioare și mai ușor de controlat decât cele care provin în urma compostării42.
il y a donc lieu d’exclure du champ d’application du présent règlement les mises à mort se déroulant lors d’activités cynégétiques.
prin urmare, este necesară excluderea uciderilor în contextul vânătorii din domeniul de aplicare al prezentului regulament.
(a) aux procédures se déroulant devant des organes de règlement des litiges lorsque les personnes physiques chargées de la résolution des litiges sont employées exclusivement par le professionnel;
(a) procedurilor supuse entităților de soluționare a litigiilor, în cazul în care persoanele fizice responsabile de soluționarea litigiilor sunt angajate exclusiv de comerciant;
il s'agit d'un projet de concours se déroulant en trois phases de six mois. les participants préparent des plans d'entreprise et suivent une formationpratique.
este vorba despre un proiect de concurs în trei etape, fiecare dintre acestea având durata de o jumătate de an.
le bénéficiaire chef de file est établi dans le pays bénéficiaire participant concerné et assume les responsabilités énumérées aux points a) à d) du paragraphe 1 pour la partie de l’opération se déroulant sur le territoire du pays concerné.
primii beneficiari se stabilesc în țara beneficiară participantă respectivă și își asumă responsabilitățile prevăzute la alineatul (1) literele (a)-(d) pentru partea de operațiune care se desfășoară în țara respectivă.