Vous avez cherché: garantissant (Français - Roumain)

Français

Traduction

garantissant

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

en garantissant complémentarité et cohérence;

Roumain

asigurarea complementarității și a coerenței;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une structure garantissant de bons résultats

Roumain

o structură care dă rezultate

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dispositions garantissant le retour des ts rpt

Roumain

dispoziții de asigurare a întoarcerii lucrătorilor sezonieri din țări terțe

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les produits dérivés garantissant des crédits.

Roumain

produsele derivate de garantare a creditelor.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les États membres fixent des règles garantissant

Roumain

statele membre stabilesc norme care să asigure că:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

[47] procédures garantissant le paiement des factures.

Roumain

[47] proceduri care să garanteze plata facturilor.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

garantissant que les icue sont correctement traitées et stockées;

Roumain

să garanteze gestionarea și păstrarea iuec într-un mod adecvat;

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout cela doit être réalisé en garantissant une responsabilité adéquate.

Roumain

toate acestea trebuie realizate garantând totodată o responsabilitate corespunzătoare.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en garantissant la prévisibilité et des conditions de concurrence équitables;

Roumain

asigurarea predictabilității și a unor condiții de concurență echitabile;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

garantissant la protection des intérêts financiers de l'union;

Roumain

asigură protecția intereselor financiare ale uniunii;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dégager un accord garantissant clarté et prévisibilité est essentiel pour cela.

Roumain

pentru aceasta, este esențial să se ajungă la un acord care să asigure claritate și predictibilitate.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des procédures garantissant que ces politiques, procédures et systèmes sont respectés.

Roumain

proceduri care asigură respectarea acestor politici, procese și sisteme.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

améliorer l'accès aux marchés étrangers en garantissant des conditions équitables

Roumain

îmbunătățirea accesului pe piețe străine și asigurarea unor condiții de concurență echitabile

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les contrats contiendront une charte obligatoire garantissant la liberté éditoriale des opérateurs.

Roumain

contractele vor include o cartă editorială obligatorie care să garanteze libertatea editorială a operatorilor.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1.8 selon le cese, il faut arriver à une convergence numérique garantissant:

Roumain

1.8 În opinia cese, trebuie realizată o convergenţă digitală care să asigure:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des lois concernant la faillite et la propriété garantissant la sécurité juridique et la stabilité;

Roumain

legislația cu privire la faliment și proprietate garantează certitudinea juridică și stabilitatea;

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a) les dispositions garantissant la nature, la provenance et l'origine du produitet

Roumain

(a) garanţii care acoperă tipul, provenienţa şi originea produsului, şi

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

f) en garantissant l'intégrité et la sécurité des réseaux de communications publics;

Roumain

(f) asigurându-se de menținerea integrității și securității rețelelor publice de comunicații;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le serveur utilise une clé publique de cryptage d'une longueur garantissant juste une sécurité moyenne.

Roumain

serverul folosește o cheie de criptare publică cu o lungime care oferă doar securitate medie.

Dernière mise à jour : 2012-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

celui-ci est également accompagné par une législation garantissant un «socle» de droits minimaux.

Roumain

unele dintre aceste drepturi sunt înscrise în tratatele fundamentale, ca de pildă dreptul femeilor și bărbailor la remuneraie egală pentru aceeași muncă prestată.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,607,863 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK