Vous avez cherché: interagissent (Français - Roumain)

Français

Traduction

interagissent

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

les pratiques éducatives et les facteurs sociétaux interagissent également.

Roumain

practicile pedagogice şi condiţiile sociale interacţionează, de asemenea.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sur les marchés en aval, les commerçants interagissent avec les consommateurs.

Roumain

pe piețele din aval, comercianții interacționează cu consumatorii.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(10) la décentralisation et les systèmes centralisés interagissent de plus en plus

Roumain

(10) sistemele descentralizate și sistemele centralizate interacționează din ce în ce mai mult

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la liste des produits qui interagissent ou peuvent interagir avec tritazide est acceptable.

Roumain

lista produselor care interacţionează sau pot interacţiona cu tritazide este acceptabilă.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les deux principes actifs de profender interagissent avec différentes parties des systèmes parasitaires.

Roumain

cele două substanțe active din compoziția profender interacționează cu diferite părți ale sistemelor paraziților.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les deux principes actifs contenus dans procox interagissent avec différentes parties des systèmes parasitaires.

Roumain

cele două substanţe active din procox interacţionează cu diferite părţi ale sistemelor paraziţilor.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3.8 les différents aspects des performances interagissent à la manière d'une spirale.

Roumain

3.8 diferitele aspecte ale performanţei interacţionează ca într-o spirală.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le rein, le mpa et ses métabolites interagissent fortement avec les transporteurs rénaux des anions organiques.

Roumain

la nivel renal, amf şi metaboliţii acestuia interacţionează puternic cu transportorii renali de anioni organici.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces phénomènes interagissent au niveau international, en provoquant un déplacement de la demande et en influant sur la compétitivité.

Roumain

aceste fenomene interacţionează la nivel internaţional, generând modificări ale cererii şi având o influenţă asupra competitivităţii.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comprendre de quelle manière interagissent les marchés financiers et les marchés physiques reste, néanmoins, une question complexe.

Roumain

cu toate acestea, identificarea sursei cauzalității în ceea ce privește interacțiunea dintre piețele financiare și cele fizice este o chestiune complexă.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le phénomène de la violence domestique interagissent des facteurs psychologiques, culturels et religieux ainsi que des coutumes enracinées depuis des siècles.

Roumain

fenomenul violenţei domestice reflectă interacţiunea dintre factori de natură psihologică, culturală, religioasă şi obiceiuri înrădăcinate timp de secole.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces amines sont partiellement ionisées dans l’intestin et interagissent avec les molécules de phosphate à travers des liaisons ioniques et hydrogène.

Roumain

aceste amine devin parţial protonate în intestin şi interacţionează cu moleculele de fosfat prin legături ionice şi punţi de hidrogen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

lors de l'administration de fosaprépitant, des interactions médicamenteuses peuvent se produire avec les médicaments qui interagissent avec l'aprépitant oral.

Roumain

interacţiunile medicamentoase după administrarea de fosaprepitant apar cel mai probabil cu medicamente care interacţionează cu aprepitantul administrat oral.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

ces derniers se déplacent, voyagent, visitent des pays et lieux peu connus, vont à la rencontre de la population locale et interagissent dans divers environnements sociaux.

Roumain

aceştia se deplasează, călătoresc, explorează ţări necunoscute şi locuri de interes, întâlnesc localnici şi interacţionează în diverse împrejurări sociale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au contraire, elles interagissent entre elles et il est de la responsabilité des États membres d'assurer la protection juridique, économique et sociale de la famille.

Roumain

dimpotrivă, ele interacţionează şi este responsabilitatea statelor membre să asigure protecţia juridică, economică şi socială a familiei.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après administration de fosaprépitant par voie intraveineuse, des interactions avec d'autres médicaments peuvent se produire avec les substances actives qui interagissent avec l'aprépitant oral.

Roumain

interacţiunile cu alte medicamente după administrarea intravenoasă de fosaprepitant apar cel mai probabil cu substanţe active care interacţionează cu aprepitantul administrat oral.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

actuellement, certains organismes de recherche possèdent plusieurs services chargés d'entretenir activement les liens avec les entreprises, mais qui n'interagissent pas entre eux.

Roumain

În prezent, anumite institute de cercetare au servicii care întreţin în mod activ legături cu industria, însă acestea nu interacţionează unele cu altele.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les infrastructures des secteurs des transports, des télécommunications et de l’énergie jouent un rôle crucial dans le développement et la croissance durable dans des contextes où entreprises privées et organismes publics de toutes tailles interagissent pour parvenir à la production nécessaire.

Roumain

infrastructurile din sectorul transporturilor, al telecomunicațiilor și energetic joacă un rol esențial în ceea ce privește dezvoltarea și creșterea economică durabilă în contextul în care întreprinderile private, indiferent de dimensiune, și entitățile publice interacționează pentru a obține producția necesară.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que cette stratégie doive être considérée comme un tout – dont les différents éléments interagissent les uns avec les autres – la culture et l’éducation sont probablement les domaines les plus complexes.

Roumain

propunerea cea mai ambiţioasă este crearea unei universităţi baltice internaţionale, „ivy league”, care să concureze de la egal la egal cu universităţile renumite din sua şi ue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(4) mesures d'accompagnement: d'une manière générale, les politiques budgétaires interagissent avec d'autres instruments de politique économique.

Roumain

(4) politici complementare: de obicei, politicile bugetare interacționează cu alte instrumente de elaborare a politicii economice.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,824,310 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK