Vous avez cherché: lacunaire (Français - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Romanian

Infos

French

lacunaire

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

espace lacunaire

Roumain

spațiul porilor

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

une protection lacunaire de la propriété intellectuelle,

Roumain

insuficienta protecție a proprietății intelectuale,

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

notre information, telle que collectée actuellement, est lacunaire.

Roumain

informaţiile culese până acum sunt incomplete.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

À cet égard, le 7e programme-cadre semble désormais fort lacunaire.

Roumain

din acest punct de vedere, pc7 pare în momentul de față relativ deficitar.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

bien que de plus en plus répandu, le recours à ces dispositifs n’est pas encore systématique et reste lacunaire.

Roumain

utilizarea acestor instrumente continuă să crească și să se extindă, dar nu este întotdeauna sistematică și rămân deficiențe.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les réformes structurelles restent incomplètes dans de nombreux États membres et l'application des recommandations par pays est trop souvent lacunaire.

Roumain

reformele structurale nu au fost încă finalizate în multe state membre și punerea în aplicare a recomandărilor specifice fiecărei țări este mult prea adesea neuniformă.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cela n'a toutefois pas suffi pour remédier au caractère lacunaire de ces enquêtes, puisque certaines réponses sont restées incomplètes.

Roumain

studiile au avut, totuși, lacune, deoarece, de exemplu, anumite răspunsuri au fost incomplete.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

certaines difficultés subsistent dans la mise en œuvre de cette loi, qui sont liées notamment au caractère lacunaire des orientations données par l'uohs51.

Roumain

persistă unele dificultăți în ceea ce privește punerea în aplicare acestei legi, în special din cauza îndrumărilor din partea uohs51.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'économie numérique croît sept fois plus vite que le reste de l'économie mais son potentiel est actuellement bridé par un cadre politique paneuropéen lacunaire.

Roumain

rata de creștere înregistrată de economia digitală este de șapte ori mai mare față de cea pentru restul economiei, însă acest potențial este în prezent estompat de o fragmentare a cadrului de politici la nivel paneuropean.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dans la plupart des cas, cela s'explique par le caractère lacunaire des informations détenues quant aux captures, le caractère incomplet des enquêtes ou la médiocrité des échantillonnages.

Roumain

În majoritatea cazurilor acest lucru se întâmplă din cauza lipsei informațiilor cu privire la capturi, a anchetelor incomplete sau a calității proaste a eșantionării.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ce règlement est lacunaire en ce qu'il ne prévoit pas d’instrument économique qui permettrait à la commission d'influencer favorablement l'évolution de la situation.

Roumain

ceea ce îi lipsește regulamentului este un instrument economic pe care comisia să-l poată folosi pentru a orienta evoluțiile în direcția dorită.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

Étant donné que les connaissances sur la présence et la répartition de certains types d’habitats naturels visés à l’annexe i et de certaines espèces visées à l’annexe ii de la directive 92/43/cee restent lacunaires, on ne saurait conclure, pour ces types d’habitats et ces espèces, que le réseau natura 2000 est complet ou incomplet.

Roumain

având în vedere insuficiența cunoștințelor privind existența și distribuția unor tipuri de habitate naturale din anexa i și de specii din anexa ii la directiva 92/43/cee, nu se poate stabili dacă rețeaua natura 2000 este completă sau incompletă.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,520,751 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK