Vous avez cherché: mentionnent (Français - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Romanian

Infos

French

mentionnent

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

ce ou ces actes mentionnent notamment:

Roumain

actul sau actele de atribuire trebuie să precizeze, în special:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils mentionnent les noms des juges qui ont délibéré.

Roumain

acestea m e n i o n ea z ă numele judecătorilor care au deliberat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mentionnent l’année de création du fonds;

Roumain

precizează anul creării fondului;

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les demandes de paiement mentionnent, pour chaque priorité:

Roumain

cererile de plată includ, pentru fiecare prioritate:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les conditions définitives mentionnent clairement et en bonne place:

Roumain

În condițiile finale se introduce o declarație clară și vizibilă în care se precizează:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

8,1 de 15 ans mentionnent le cannabis comme drogue primaire.

Roumain

disponibilitatea serviciilor a variat între ţări.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

plusieurs rapports27 de l’oav mentionnent l’absence de filtres adé-

Roumain

mai multe rapoarte27 ale oav atrag atenţia asuprafaptului că sis-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la belgique, la république tchèque, l’estonie et les pays-bas mentionnent

Roumain

intervenţia se adresează consumatorilor de droguri și familiilor acestora, persoanelor care ar putea să se afle în preajma unui consumator în momentul unei supradoze, și urmărește să le permită acestora să ia

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans certains cas, ces études mentionnent aussi certains mécanismes correcteurs face aux effets non désirés.

Roumain

În unele cazuri, aceste studii tratează şi măsurile de corectare a rezultatelor indezirabile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nombreux sont les livres de recettes, anciens et modernes qui mentionnent le pâté de campagne breton:

Roumain

numeroase cărți de rețete, vechi și noi, menționează „pâté de campagne breton”:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans de nombreux pays, les statistiques de santé ne mentionnent pas la qualité d'immigrant des patients.

Roumain

În multe ţări evidenţele medicale nu sunt concepute pentru a clasifica persoanele în funcţie de statutul de migrant.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la participation d'autres pays tiers devrait être possible, lorsque les accords et les procédures le mentionnent.

Roumain

participarea altor țări terțe ar trebui să fie posibilă, în cazul în care acordurile și procedurile indică acest lucru.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4.10.1 parmi leurs préoccupations essentielles, les citoyens tunisiens mentionnent systématiquement la croissance économique et le chômage.

Roumain

4.10.1 creșterea economică și șomajul sunt indicate constant de cetățenii tunisieni ca primă sursă de îngrijorare.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces registres mentionnent notamment le nombre et l'espèce de tous les animaux acquis, leur provenance et la date de leur arrivée.

Roumain

În special, aceste registre conțin numărul și speciile tuturor animalelor achiziționate, de la cine au fost achiziționate și data sosirii lor.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces preuves mentionnent tous les documents qui ont été utilisés, en particulier lorsque les normes harmonisées applicables n’ont pas été appliquées entièrement.

Roumain

aceste documente justificative menționează orice document care a fost utilizat, în special atunci când standardele armonizate relevante nu au fost aplicate în întregime.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles mentionnent notamment la nature, l'évaluation et l'imputation de la recette, ainsi que la désignation du débiteur.

Roumain

aceste măsuri menţionează, în special, tipul de venit, valoarea estimată a acestuia şi postul la care trebuie contabilizat, precum şi numele şi descrierea debitorului.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un certain nombre de plans nationaux et de plans politiques ainsi que différentes lois mentionnent l'octroi de prêts préférentiels à l'industrie photovoltaïque.

Roumain

mai multe documente de planificare guvernamentale, documente de politică și acte legislative fac referire la acordarea de împrumuturi în condiții preferențiale industriei fotovoltaice.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les demandes de paiements intermédiaires présentées après la période d'éligibilité mentionnent le montant total des dépenses éligibles au sens de l'article 42;

Roumain

cererile de plată intermediară transmise după perioada de eligibilitate includ suma totală a cheltuielilor eligibile în înțelesul articolului 42;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aujourd’hui, très peu d’entreprises produisent des rapports de durabilité et quand elles le font, ceux-ci mentionnent rarement la biodiversité.

Roumain

În prezent, foarte puţine companii întocmesc rapoarte privind durabilitatea iar atunci când o fac, vorbesc rareori despre biodiversitate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les autorités compétentes mentionnent les opérateurs et les utilisateurs titulaires d’un agrément ou d’un enregistrement dans la base de données européenne visée à l’article 13 bis.

Roumain

autoritățile competente introduc operatorii și utilizatorii care au obținut o autorizație sau o înregistrare în baza de date europeană menționată la articolul 13a.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,456,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK