Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bon nombre des crustacés étaient morts ou mourants.
majoritatea animalelor erau moarte sau pe moarte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne pas utiliser chez les animaux présentant une affection systémique sévère ou chez les animaux mourants.
nu se utilizează la animale cu maladii sistemice grave sau la animalele muribunde.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
comme inconnus, quoique bien connus; comme mourants, et voici nous vivons; comme châtiés, quoique non mis à mort;
ca nişte necunoscuţi, măcar că sîntem bine cunoscuţi; ca unii cari murim, şi iată că trăim; ca nişte pedepsiţi, măcarcă nu sîntem omorîţi;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans les villes s`exhalent les soupirs des mourants, l`âme des blessés jette des cris... et dieu ne prend pas garde à ces infamies!
în cetăţi se aud vaietele celor ce mor, sufletul celor răniţi strigă... Şi dumnezeu nu ia seama la aceste mişelii!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi parle à tyr le seigneur, l`Éternel: au bruit de ta chute, quand les mourants gémissent, quand le carnage est dans ton sein, les îles tremblent.
aşa vorbeşte domnul, dumnezeu despre tir: ,,se vor cutremura ostroavele de vuietul căderii tale, de gemetele răniţilor şi de măcelul din mijlocul tău.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :