Vous avez cherché: proie (Français - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

proie

Roumain

pradă

Dernière mise à jour : 2012-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

toutefois les industries de la région sont en proie à de sérieuses dicultés.

Roumain

cu toate acestea, industriile din regiune se confruntă cu probleme grave.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

les montagnes: le domaine des grands oiseaux de proie o © f m

Roumain

munţii: tărâmul păsărilor de pradă de talie mare qu ez r a . m

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

le lion périt faute de proie, et les petits de la lionne se dispersent.

Roumain

leul bătrîn piere din lipsă de pradă, şi puii leoaicei se risipesc.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

de même, les marchés financiers sont toujours instables et en proie à l'incertitude3.

Roumain

de asemenea, pieţele financiare continuă să fie caracterizate de instabilitate și incertitudine3.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

depuis août 2007, les marchés financiers mondiaux sont en proie à une crise de confiance majeure.

Roumain

din august 2007 piețele financiare din întreaga lume trec printr-o criză majoră de încredere.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

cela permettrait d'éviter que ce secteur fondamental ne soit la proie de pressions spéculatives néfastes.

Roumain

acest fapt ar ajuta şi la protejarea acestui sector fundamental de tentaţiile distructive ale speculaţiilor.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ce fonds est mandaté pour soutenir les régions en proie à des difficultés suite à des restructurations ou à une mutation industrielle.

Roumain

mandatul acestuia a fost sprijinirea regiunilor cu dificultăţi generatede restructurare sau de evoluţia industrială.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

au sud, la syrie est en proie à une guerre civile depuis 2011, ce qui a de graves répercussions sur les pays voisins.

Roumain

În sud, siria este afectată din 2011 de un război civil care a avut un impact puternic asupra vecinilor săi.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

avec une grande diversité d’espèces, les écosystèmes sont davantage stables et productifs et moins en proie aux attaques externes.

Roumain

diversitatea ridicată a speciilor asigură ecosistemelor o stabilitate şi o productivitate mai mare şi le face mai puţin vulnerabile la presiunile din exterior.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

1.2 la crise économique et sociale actuelle conditionne les choix budgétaires des pays européens, et tout particulièrement de ceux qui sont en proie à des adaptations budgétaires.

Roumain

1.2 actuala criză economică și socială condiționează deciziile bugetare ale țărilor europene, în special ale celor în care se aplică programe de ajustare bugetară.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il abordera aussi la question des personnes en proie à des difficultés financières, qui ne sont pas en mesure de régler leurs factures d’énergie.

Roumain

cum să se acționeze în cazul persoanelor care au dificultăți financiare și nu își pot plăti facturile de energie?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

la commission a mobilis, en moins dun an, plus d'1 milliard deur de ressources financires supplmentaires pour venir en aide aux agriculteurs en proie de grandes difficults.

Roumain

În ceea ce privește resursele financiare suplimentare, comisia a mobilizat, în mai puțin de un an, un nou cuantum de peste 1 miliard eur destinat sprijinirii fermierilor aflați în dificultate.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et vos petits enfants, dont vous avez dit: ils deviendront une proie! je les y ferai entrer, et ils connaîtront le pays que vous avez dédaigné.

Roumain

pe copilaşii voştri însă, despre cari aţi zis că vor fi de jaf, îi voi face să intre în ea, ca să cunoască ţara pe care aţi nesocotit -o voi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

"la crise économique et sociale actuelle conditionne les choix budgétaires de l'ue ainsi que ceux des pays européens, et tout particulièrement de ceux qui sont en proie à des adaptations budgétaires.

Roumain

actuala criză economică şi socială condiţionează deciziile bugetare ale uniunii europene, precum şi cele ale ţărilor europene, în special ale celor în care se aplică programe de ajustare bugetară.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ainsi, lorsqu’une partie de l’europe est en proie à une grave catastrophe naturelle, il est naturel que l’ue lui vienne en aide.

Roumain

astfel, atunci când o zonă a ue se confruntă cu un dezastru natural de proporii, este firesc ca ue să ofere ajutor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

5.2.1 etre présent dans la course aux marchés exige des investissements que les États membres, en crise et en proie aux coupes budgétaires exigées par l’ue, ne peuvent plus fournir.

Roumain

5.2.1 prezența în cursa pentru câștigarea piețelor necesită investiții pe care statele membre, care se confruntă cu criza și cu reducerile bugetare impuse de ue, nu și le pot permite.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

2.10 sur la scène internationale, l'europe s'en sort bien de manière générale, bien que l'industrie européenne soit en proie à quelques difficultés dans certains domaines.

Roumain

2.10 În context global, europa se prezintă bine în general, cu toate că există domenii în care industria europeană se confruntă cu dificultăți.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,750,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK