Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
suffisamment bien formés,
suficient de bine formate,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a été suffisamment filtré,
a fost filtrat suficient;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boire suffisamment d’eau
consumul suficient de apă
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) est suffisamment efficace;
(i) este suficient de eficient,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous voyons suffisamment de peur.
există destulă frică.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii) il est suffisamment efficace;
i) este suficient de eficace;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
amendes administratives suffisamment élevées,
un nivel suficient de ridicat pentru amenzile administrative;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) ils sont suffisamment diversifiés;
(l) sunt diversificate în mod corespunzător;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
produits suffisamment ouvrés ou transformés
produse prelucrate sau transformate suficient
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
si vous ne vous nourrissez pas suffisamment.
dacă nu mâncaţi suficient.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n’y a pas suffisamment de données
disponibile date suficiente
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces propositions ne sont pas suffisamment ambitieuses.
aceste propuneri nu sunt ambițioase.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cet argument n'est pas suffisamment étayé.
acest argument nu a fost însă motivat suficient.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le programme n'est pas suffisamment représentatif;
programul nu este suficient de reprezentativ;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sécurité du produit a été suffisamment démontrée.
siguranţa produsului a fost demonstrată în mod satisfăcător.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
identifier suffisamment de spectre pour une utilisation flexible
identificarea unui spectru suficient pentru o utilizare flexibilă
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les photographies sont, le cas échéant, suffisamment détaillées.
dacă există fotografii, acestea trebuie să fie suficient de detaliate.
Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la libéralisation n'a pas suffisamment profité aux consommateurs
liberalizarea nu a adus, până în prezent, suficiente beneficii consumatorilor
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la partie n’a pas suffisamment étayé ses affirmations.
partea respectivă nu și-a motivat suficient afirmația.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la demande est introduite suffisamment longtemps avant les entretiens.
cererea trebuie transmisă cu suficient timp înaintea întrevederilor.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :