Vous avez cherché: , je suis fidèle cavalière , et vous ? (Français - Russe)

Français

Traduction

, je suis fidèle cavalière , et vous ?

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

et vous ?

Russe

А вы?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis

Russe

Я убежден, что под Вашим динамичным руководством,

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis.

Russe

Я есть.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

bien, merci. et vous ?

Russe

Спасибо, хорошо. А вы?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le seigneur est fidèle, il vous affermira et vous préservera du malin.

Russe

Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien, merci. et vous-même ?

Russe

Спасибо, хорошо. А сами-то как?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et vous, que… mangez pas ?

Russe

– А вы что же... закусить?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis convaincu que murcie conviendrait parfaitement et vous demande pour cela votre appui.

Russe

Я убежден, что Мурсия будет превосходным местом для штаб-квартиры, и поэтому я обращаюсь к членам Ассамблеи поддержать наше предложение.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et vous en mangez aussi.

Russe

А наряду с этим вы употребляете в пищу мясо этих животных.]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et vous délaissez l'au-delà.

Russe

[[Вы спешите обрести мирские блага, прелести и удовольствия и отдаете этому предпочтение над Последней жизнью, и потому вы пренебрегаете совершением добрых дел ради собственного счастья после смерти. Вы любите этот тленный мир, и именно это является причиной вашего пренебрежения к проповедям и наставлениям Аллаха.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis certain, et vous en conviendrez tous, pour que cela se concrétise, il faut absolument que les États membres manifestent une volonté politique renouvelée.

Russe

Я уверен в том, что все вы согласитесь со мной в одном: для достижения этой цели абсолютно необходима новая политическая воля государств-членов.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au cours de ma présidence, je suis resté fidèle au mandat de l'assemblée générale, conformément à la charte des nations unies.

Russe

Будучи Председателем Генеральной Ассамблеи, я оставался верен ее мандату, который согласуется с Уставом Организации Объединенных Наций.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis heureux de vous voir diriger nos travaux et vous pourrez compter sur le plein appui de la délégation néo-zélandaise.

Russe

Вас приятно видеть на этом посту, и Вы можете положиться на полную поддержку моей делегации.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et je suis tenté de dire ici : donnez au développement économique et social la part qui lui revient et vous aurez moins à vous inquiéter pour la paix.

Russe

Хотелось бы сказать следующее: отпустите средства, предназначенные для мира и развития, и будет гораздо меньше тревог в отношении поддержания мира.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et vous, monsieur le président, je vous vois souriant, je suis sûr que vous êtes heureux, vous aussi, vous êtes un homme heureux de retourner dans votre pays.

Russe

По Вашему улыбающемуся лицу, г-н Председатель, я вижу, что Вы, должно быть, счастливы вернуться в Вашу гостеприимную страну.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis certain que votre conduite des débats sera agréable à la conférence et vous assure de l'appui et de la coopération pleins et entiers de ma délégation.

Russe

Я уверен, что Конференция будет удовлетворена проходящими под вашим председательством обсуждениями. Вы можете рассчитывать на полную поддержку и содействие моей делегации.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis venu confirmer cette offre en cette enceinte et vous assurer que le gouvernement autrichien fera tout son possible pour faciliter l'installation de la nouvelle organisation à vienne.

Russe

И я прибыл сюда на форум для того, чтобы подтвердить это предложение и заверить вас, что австрийское правительство сделает все возможное, чтобы облегчить учреждение в Вене новой организации.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis convaincu qu'au stade critique actuel, vos compétences reconnues constitueront un atout majeur dans la conduite des travaux de cette instance, et vous pouvez compter sur l'appui de ma délégation.

Russe

Я убежден, что на этом деликатном этапе ваши признанные способности станут весьма ценным подспорьем в управлении поступательной работой нашей Конференции, и вы можете рассчитывать на мою делегацию в плане оказания вам нашей поддержки.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis convaincu que la commission n'aura qu'à se féliciter des résultats obtenus sous votre présidence, et vous pouvez compter sur l'appui et la coopération sans réserve de ma délégation.

Russe

Я убежден, что Комитет будет очень доволен результатами работы под Вашим руководством; Вы можете рассчитывать на всемерную поддержку и сотрудничество со стороны моей делегации.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au nom du secrétaire général, j'accuse réception du plan de distribution présenté par votre gouvernement concernant la deuxième phase, et vous informe que je suis habilité par le secrétaire général à vous communiquer ce qui suit.

Russe

От имени Генерального секретаря я хотел бы подтвердить получение плана распределения для второго этапа, представленного Вашим правительством, и хотел бы сообщить Вам о том, что я был уполномочен Генеральным секретарем передать в этой связи следующее.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,616,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK