Vous avez cherché: absoudre (Français - Russe)

Français

Traduction

absoudre

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

mais, même lorsque nous en sommes les victimes, nous ne pouvons nous absoudre de toute responsabilité.

Russe

Но даже в такой ситуации, где мы являемся жертвами, мы не снимаем с себя ответственности.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

27. serait-ce que l'on essaie d'absoudre les vrais responsables?

Russe

27. Означает ли это попытку оправдать подлинных виновников?

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les terroristes sont des criminels et aucune ratiocination des défenseurs des prétendues > ne peut les absoudre de leur culpabilité.

Russe

Террористы -- это преступники, и никакие рациональные обоснования, выдвигаемые апологетами так называемых >, не могут освободить их от виновности.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il n'y a pas de raison ou d'argument possible qui puisse justifier ce crime ou absoudre son auteur.

Russe

Нет никаких предлогов, не может быть никаких причин, оправдывающих это преступление или освобождающее от ответственности тех, кто виновен в нем.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d) de poursuivre ses efforts visant la réinsertion des auteurs de crimes sexuels sans les absoudre pour autant de leur responsabilité pénale;

Russe

d) продолжать усилия по реабилитации виновных в преступлениях сексуального характера без освобождения от уголовной ответственности;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils affirment que la mention faite de l'intention de l'État partie ne peut l'absoudre du texte de sa réserve.

Russe

Они утверждают, что ссылка на намерение государства-участника не снимает с него обязательств, вытекающих из текста его оговорки.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, la sentence du tribunal ne fait pas référence à ce fait, ni pour condamner m. lapiro de mbanga, ni pour l'absoudre de ce délit.

Russe

Однако в приговоре суда этот факт не упоминается ни как повод для обвинения Лапиро Мбанга, ни как основание для признания его невиновным в этом преступлении.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est vain d'essayer d'occulter ce fait, même en partie, et de chercher un prétexte pour absoudre la partie israélienne de ses responsabilités à cet égard.

Russe

Любые попытки даже частично скрыть этот факт и найти предлог для освобождения израильской стороны от ее ответственности в этом отношении ни к чему не приведут.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela s'est produit apparemment après l'accomplissement de sa mission principale, qui était d'absoudre tous les suspects locaux et de détruire les preuves.

Russe

Судя по всему, это произошло уже после того, как была достигнута его основная цель -- снять обвинения со всех подозреваемых из числа местных жителей и уничтожить доказательства и улики.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les mesures initiales prises par la république populaire démocratique de corée pour engager un dialogue avec la communauté internationale ne sauraient l'absoudre de la nécessité pour elle de rendre des comptes pour ces violations, qui continuent d'être perpétrées.

Russe

Первоначальные шаги по взаимодействию с международным сообществом, предпринятые Корейской Народно-Демократической Республикой, не могут компенсировать необходимость привлечения к ответственности за нарушения, которые продолжают совершаться.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aux termes de la quatrième convention de genève, israël ne peut pas, à titre de puissance occupante, s'absoudre d'un point de vue juridique ou moral des responsabilités qu'il a de garantir les droits élémentaires de la population qui vit sous son occupation, ce que diverses résolutions de l'assemblée générale et du conseil de sécurité ont au fil des ans réaffirmé.

Russe

37. В соответствии с четвертой Женевской конвенцией Израиль как оккупирующая держава не может ни с правовой, ни с моральной точек зрения снять с себя ответственность за обеспечение основных прав народа, находящегося под его оккупацией; за прошедшие годы это положение было неоднократно подтверждено в ряде резолюций Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,394,489 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK