Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lutte antivectorielle;
борьба с переносчиками инфекционных заболеваний;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mesures de lutte antivectorielle
Меры по борьбе с переносчиками
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. stratégies de lutte antivectorielle
2. Стратегии борьбы с переносчиками болезней
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prophylaxie du paludisme et lutte antivectorielle
Профилактика малярии и борьба с переносчиками инфекции
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
iv. mise en œuvre du programme : lutte antivectorielle
iv. Осуществление программы: борьба с переносчиками
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
section d : renforcement des systemes de lutte antivectorielle
РАЗДЕЛ d: СИСТЕМЫ УКРЕПЛЕНИЯ БОРЬБЫ С ПЕРЕНОСЧИКАМИ БОЛЕЗНЕЙ
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(en pourcentage du budget total de lutte antivectorielle)
(в % от общего бюджета на борьбу с переносчиками заболеваний)
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) médecine de catastrophe, télémédecine et lutte antivectorielle intégrée.
d) медицина катастроф, телемедицина и комплексная борьба с переносчиками заболеваний.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lutte antivectorielle conformément à la deuxième partie de l'annexe b
Борьба с переносчиками болезней в соответствии с частью ii приложения b
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2.2.1 solutions de remplacement existantes du ddt pour la lutte antivectorielle
2.2.1 Существующие альтернативы ДДТ для борьбы с переносчиками болезней
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'appliquer des méthodes chimiques et non chimiques de lutte antivectorielle;
d) потенциал по внедрению химических и нехимических методов борьбы с переносчиками болезней;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle travaillera également avec des parties impliquées dans la lutte antivectorielle et antipaludique;
Он также будет работать с заинтересованными сторонами, участвующими в борьбе с переносчиками и с малярией;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certains principes touchant la lutte antivectorielle intégrée sont peu à peu intégrés dans les programmes.
Интеграция принципов КБПИ в программы управления происходит медленно.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la lutte antivectorielle est vitale si la région africaine veut se battre efficacement contre le paludisme.
Для африканского региона контроль над переносчиками малярии является жизненно важным инструментом эффективной борьбы с этим заболеванием.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
défis associés à la mise au point et au déploiement de solutions de remplacement du ddt dans la lutte antivectorielle
Вызовы, связанные с разработкой и внедрением альтернатив ДДТ для борьбы с переносчиками болезней
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. collecte et analyse des données et évaluation de la nécessité de continuer à utiliser le ddt pour la lutte antivectorielle
a. Сбор данных, анализ данных и оценка сохраняющейся потребности в ДДТ для борьбы с переносчиками болезней
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
150. la lutte antivectorielle en bolivie se caractérise par une régression sensible du triatoma infestans dans les régions traitées.
150. В рамках борьбы с переносчиками заболевания в Боливии отмечается значительное сокращение заболеваемости в обработанных регионах.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.2.2 initiatives en cours pour la mise au point et le déploiement de solutions de remplacement du ddt dans la lutte antivectorielle
2.2.2 Текущие инициативы по разработке и внедрению альтернатив ДДТ для борьбы с переносчиками болезней
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. Évaluation du groupe d'experts sur le ddt concernant la nécessité de continuer à utiliser le ddt pour la lutte antivectorielle
a. Оценка сохраняющейся потребности в ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, подготовленная группой экспертов по ДДТ
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.2.3 Évaluer régulièrement la nécessité de continuer à utiliser le ddt pour la lutte antivectorielle et faire rapport à la conférence des parties.
Регулярная оценка сохраняющейся потребности в ДДТ для контроля за переносчиками болезней и представление докладов Конференции Сторон
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :