Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bilan du portefeuille de projets.
16. Обзор портфеля.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- bilan du programme de ddrrr.
Этап обзора - Оценка РДРР(Р).
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. bilan du pir
2. Финансовое резюме комплексной чрезвычайной программы реагирования
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bilan du système de justice formel
Обзор формальной системы правосудия
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ii. bilan du processus de la ticad
ii. Достижения в рамках процесса ТМКРА
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maladie du hochement de tête
kivatel'nyi sindrom
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
bilan du nouveau système formel de justice
Обзор новой формальной системы правосудия
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aperçu du bilan du programme
Обзор результатов Программы
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii. bilan du nouveau système formel de justice
ii. Обзор новой формальной системы правосудия
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bilan du sous-programme 1 : de caractère fonctionnel
РЕЗУЛЬТАТЫ РЕАЛИЗАЦИИ ПОДПРОГРАММЫ 1: Функциональные аспекты
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i. aperçu du bilan du programme
ii. Обзор результатов Программы
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. bilan du suivi des constatations.
5. Последняя информация в контексте последующей деятельности в связи с мнениями.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bilan du fonds koica en euros
Освоение гранта КОИКА, в евро
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1/ bilan du monde, édition 1996.
1/ bilan du monde, édition 1996.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bilan du programme d'examen pilote
Экспериментальная программа обзора: оценка
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le bilan du désarmement nucléaire est mitigé.
6. Результаты, достигнутые в области ядерного разоружения, неоднозначны.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on constate également une augmentation relative du nombre de femmes à la tête du système éducatif.
164. Сравнительное увеличение числа женщин наблюдается также и в управлении в системе образования.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c. observations pertinentes découlant du bilan du millénaire
С. Соответствующие положения проекта Оценки
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des mouvements de tête saccadés.
Дергается голова.
Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ecchymoses et/ou douleurs de tête
Кровоподтеки и\или головная боль (в процентах)
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :