Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
elle ne remplit donc le critère de biodégradabilité immédiate qu'une fois émulsifiée et mélangée à de l'eau.
Таким образом, этот КЦХП с низким содержанием хлора соответствовал критериям на полную биоразлагаемость лишь при эмульсификации и в присутствии инокулята, полученного из речной воды.
elle ne remplit donc le critère de biodégradabilité immédiate qu'une fois émulsifiée et mélangée à des boues d'épuration.
Таким образом, этот КЦХП с низким содержанием хлора соответствовал критериям на полную биоразлагаемость лишь при эмульсификации и в присутствии инокулята, полученного из канализационных осадков.
l'accroissement de sa biodisponibilité au moyen d'un solvant n'apportait aucune amélioration appréciable de sa biodégradabilité.
Повышение биодоступности за счет использования растворителя не вело к значительной степени биоразложения.
ces études de biodégradabilité des chloronaphtalènes (disponibles seulement pour les dichloronaphtalènes et un tétrachloronaphtalène) sont limitées et portent sur le potentiel de dégradabilité dans des conditions de laboratoire favorables.
56. Эти исследования биоразложения ХН (имеются для диХН и одного тетраХН) носят ограниченный характер, причем они касаются потенциального разложения в благоприятных лабораторных условиях.
les essais de biodégradabilité de l'ocde (ligne directrice 301 a-f) offrent la définition la plus simple de la biodégradation immédiate.
Быстрое биологическое разложение легче всего определяется с помощью испытаний ОЭСР на способность к биоразложению (руководящий принцип испытаний ОЭСР 301 (А-f)).
en conclusion, les études de biodégradabilité des chloronaphtalènes (disponibles seulement pour les dichloronaphtalènes et un tétrachloronaphtalène) sont limitées et portent sur le potentiel de dégradabilité dans des conditions de laboratoire favorables.
57. Таким образом, число исследований на предмет биоразложения ХН (имеются только для диХН и одного тетраХН) ограничено, причем они касаются потенциального разложения в благоприятных лабораторных условиях.
dans la deuxième phrase du nouveau deuxième paragraphe, remplacer "les essais de biodégradabilité de l'ocde (ligne directrice 301 a-f) " par "les essais de biodégradabilité (a-f) de la ligne directrice 301 de l'ocde ".
Во втором предложении нового второго абзаца заменить "испытаний ОЭСР на способность к биоразложению [руководящий принцип испытаний ОЭСР 301 (a - f)] " на "испытаний на способность к биоразложению (a - f), предусмотренных в Руководящем принципе испытаний ОЭСР 301 ".