Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pour réaliser la mission de l’organisation, les fonctionnaires devront avoir non plus un esprit de bureaucrate, mais un esprit novateur.
Сотрудников, которые в будущем смогут с наибольшей пользой работать в ЮНИДО, будет отличать новаторский, а не бюро-кратический подход.
ainsi, le système de permis qui réglemente la circulation des palestiniens est appliqué arbitrairement, ce qui met les demandeurs entièrement à la merci des lubies du bureaucrate israélien chargé d'accorder ou de refuser ces permis.
Система выдачи разрешений, которая регулирует передвижение палестинцев, претворяется в жизнь произвольно, из-за чего проситель попадает в полную зависимость от капризов израильского бюрократа, отвечающего за выдачу или невыдачу разрешений.
"bureaucratique""bureaucrat i q u e " maismais lele t e x t e , t e x t e , pourpour ceuxceux quiqui comprennentcomprennent lelefrançais,français, estest antérieurantérieur ààlala datedate dudu
Я хотел бы поблагодарить ораторов, которые согласились выступить с речью на семинаре.