Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
m. keith carmichael
Г-н Кейт Кармикаэль
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carmichael (États-unis)
Кармичэл, Калифорния,
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s.e. le sénateur john carmichael
Его Превосходительство сенатор Джон Кармайкл
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. immigration illégale et centre de rétention carmichael
a. Незаконная иммиграция и центр временного содержания иммигрантов "Кармайкл "
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
111. le centre de rétention carmichael a considérablement amélioré les conditions de rétention des migrants aux bahamas.
111. Создание центра временного содержания иммигрантов "Кармайкл " позволило значительно улучшить условия их содержания на Багамских Островах.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
23. depuis 2004, les rapporteurs spéciaux se disent gravement préoccupés par les conditions de détention dans le centre de détention carmichael.
23. Специальные докладчики с 2004 года выражают серьезную обеспокоенность в связи с условиями в центре содержания под стражей "Кармикаэл ".
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en outre, le gouvernement examinait les politiques actuelles relatives au centre de rétention de carmichael road et aux demandeurs d'asile.
Кроме того, в настоящее время правительство пересматривает действующую политику в отношении центра временного содержания "Кармайкл роуд " и просителей убежища.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a cette fin, le gouvernement a ouvert le centre de détention road carmichael qui est en mesure d'héberger plus de 500 immigrants illégaux.
В этой связи правительство завершило в 1995 году создание Центра для содержания под стражей задержанных правонарушителей на Кармикаэл роуд, в котором можно разместить более 500 нелегальных иммигрантов.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la slovénie a demandé de plus amples informations sur les préoccupations exprimées par les procédures spéciales concernant le centre de détention de carmichael, et a recommandé au gouvernement de répondre sans délai.
Словенская делегация просила подробнее рассказать о замечаниях мандатариев специальных процедур по поводу центра временного содержания под стражей "Кармайкл " и рекомендовала правительству отреагировать на них как можно скорее.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
9. répondre sans délai aux préoccupations formulées par plusieurs rapporteurs spéciaux concernant les conditions de détention dans le centre de détention de carmichael (slovénie);
9. Безотлагательно отреагировать на озабоченность нескольких специальных докладчиков условиями содержания в центре временного содержания "Кармайкл " (Словения).
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
117. la construction d'un bâtiment supplémentaire au centre de rétention carmichael est envisagée afin de remédier aux problèmes d'hébergement et de prise en charge.
117. В настоящее время рассматривается вопрос о строительстве дополнительного здания для центра временного содержания иммигрантов "Кармайкл ", чтобы решить проблемы размещения и содержания иммигрантов.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le comité note avec satisfaction que le hautcommissariat pour les réfugiés et les organisations non gouvernementales ont accès au centre de détention road carmichael, où sont détenus les migrants en situation irrégulière et les demandeurs d'asile.
8. Комитет с удовлетворением отмечает, что Управление Верховного комиссара по делам беженцев Организации Объединенных Наций и неправительственные организации имеют доступ к Центру для содержания под стражей на Кармикаэл Роуд, где находятся мигранты, не имеющие соответствующих документов, и лица, обратившиеся с просьбой о предоставлении убежища.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. m. carmichael (canada) dit que des progrès considérables ont été accomplis par des nombreux pays en transition, mais beaucoup de chemin reste encore à faire.
10. Г-н КАРМАЙКЛ (Канада) говорит, что, хотя многие страны, находящиеся в условиях перехода к рынку, добились значительного прогресса, перед ними по-прежнему стоят сложнейшие задачи.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17. selon m. carmichael, les coordonnateurs résidents jouent un rôle majeur dans le système d'aide au développement des nations unies et il convient de prêter une attention particulière au choix des hommes et des femmes qui occupent ces positions.
17. Координаторы-резиденты занимают ключевые позиции в системе развития Организации Объединенных Наций, и выбор подходящих кандидатов для заполнения этих должностей имеет решающее значение и заслуживает серьезного внимания.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. m. scotti (france), intervenant au nom de l'union européenne, et appuyé par m. sharp (australie), m. carmichael (canada), m. ju kuilin (chine), m. mosolo (lesotho) et m. amari (tunisie), se déclare révolté et consterné par les critiques récemment formulées dans la presse à l'encontre du président du comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires.
1. Г-н СКОТТИ (Франция), выступая от имени Европейского союза и поддержанный г-ном ШАРПОМ (Австралия), г-ном КАРМАЙКЛОМ (Канада), г-ном ЦЗЮЕМ Куйлинем (Китай), г-ном МОСОЛО (Лесото) и г-ном АМАРИ (Тунис), заявляет о том, что он потрясен и встревожен недавно прозвучавшей в прессе критикой в адрес Председателя Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :